Voici les paroles de la chanson : 90-meters-bakken , artiste : Di Derre Avec traduction
Texte original avec traduction
Di Derre
Hoppkanten nærmer seg, jeg satser, så er alt borte
Flomlyset ble slått av og min første tanke er:
«Nå har jeg gjort det!»
Stiv av skrek, min strake kropp skriker et stille «stopp!»
Jeg skulle aldri begynt med hopp, men stavsprang…
og jeg som ikke torte
Her er så mørkt som i en grav og alt jeg ser er byen i det fjerne
Er det noen der i kveld som har det leit’så bytter jeg gjerne
Selv er jeg på full fart ned, en hopper er jo ofte det
Men som regel kan en hopper se
Og alt jeg ser er en og annen stjerne
Vår tanke går i kveld til dem som mistet lyset midt i
Satsøyeblikket, for dem som synes alt gikk skitt i
Nitti, i nitti, i nitti metersbakken
Snefnugg fyker fort forbi, jeg kjenner luften mot mitt ansikt strømme
Men ingen ser mitt hopp i kveld, så jeg hopper bakken ned i drømmen
I kveld så er jeg mesteren, Weisflog, Ploc og Nykanen
Ikke sistemann i treningsrenn
Hvor fatter’n kom og ble satt til å dømme
Et treningsrenn en vinterkveld, strømmen går og flomlyset forsvinner
På hoppkanten så satser han, en red ung mann og ingen typisk vinner
Ingen har ham siden sett
Han forsvann i sveven rett og slett
Så faren hans fikk endelig rett
At nordmann hopper lenger enn finner
Le bord de saut approche, je parie, alors tout est parti
Le projecteur a été éteint et ma première pensée est :
« Maintenant, je l'ai fait ! »
Raide de cris, mon corps droit hurle un "stop !"
Je ne devrais jamais commencer par des sauts, mais le saut à la perche…
et moi qui n'ose pas
Ici c'est aussi sombre que dans une tombe et tout ce que je vois c'est la ville au loin
Y a-t-il quelqu'un ce soir qui est désolé, je serai heureux de changer
Je suis moi-même à pleine vitesse vers le bas, un sauteur c'est souvent ça
Mais en règle générale, un sauteur peut voir
Et tout ce que je vois est l'étoile occasionnelle
Nos pensées ce soir vont à ceux qui ont perdu la lumière au milieu
Le moment du pari, pour ceux qui pensent que tout a mal tourné
Quatre-vingt-dix, à quatre-vingt-dix, dans la colline de quatre-vingt-dix mètres
Les flocons de neige passent rapidement, je sens l'air couler vers mon visage
Mais personne ne voit mon saut ce soir, alors je saute en bas de la colline dans le rêve
Ce soir c'est moi le champion, Weisflog, Ploc et Nykanen
Pas le système dans les courses d'entraînement
Où le père est venu et a été mis en jugement
Une course d'entraînement un soir d'hiver, le courant s'éteint et les projecteurs disparaissent
Sur le bord du saut, il parie, un jeune homme rouge et pas de gagnant typique
Personne ne l'a vu depuis
Il a tout simplement disparu dans les airs
Alors son père a finalement réussi
Qu'un Norvégien saute plus loin qu'il ne trouve
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes