Element 5: Resignation - Diary of Dreams
С переводом

Element 5: Resignation - Diary of Dreams

Год
2011
Язык
`Allemand`
Длительность
125850

Voici les paroles de la chanson : Element 5: Resignation , artiste : Diary of Dreams Avec traduction

Paroles : Element 5: Resignation "

Texte original avec traduction

Element 5: Resignation

Diary of Dreams

Оригинальный текст

«Greif nicht nach den Sternen, wenn dir eine Welt zu Füßen liegt»,

hat mal jemand zu mir gesagt.

Schwachsinn!

Das einzige, was mir zu Füßen liegt,

sind die Überreste einer jämmerlichen Existenz.

Wer alles hat, hat eben viel

zu verlieren.

Ich habe nichts.

Also wovor sollte ich Angst haben?

Keiner könnte verstehen, was jetzt gerade in mir vorgeht.

Die zitternden Wände

und der bebende Boden irritieren nur leicht.

Die Zunge schleppt zögerlich Worte

zu Tage, und schon wieder geht das Licht aus.

Verdammt, warte mal eben…

alles kehrt zurück zu einer einzigen Frage: Was mache ich hier eigentlich?

Ich wollte meinen Frieden mit der Welt, aber die Welt wollte meinen Frieden

nicht

«Don't reach for the stars when the world is lying at your feet,»

someone once said to me.

Bullshit!

The only things lying at my feet are the

remains of a pitiful existence.

Those who have everything have a lot to lose.

I have nothing.

So what do I have to be afraid of?

No one can understand what I am going through right now.

The trembling walls

and vibrating floors are only a minor irritation.

Hesitantly, the tongue

quarries words, and again, the light goes out.

Damn, wait a second…

everything comes down to one single question: What am I doing here?!

I wanted to have peace with the world but the world does not want peace with me

Перевод песни

"N'atteins pas les étoiles quand tu as un monde à tes pieds"

quelqu'un m'a dit un jour.

connerie!

La seule chose allongée à mes pieds

sont les restes d'une existence misérable.

Si tu as tout, tu as beaucoup

perdre.

Je n'ai rien.

Alors de quoi dois-je avoir peur ?

Personne ne pouvait comprendre ce qui se passait en moi en ce moment.

Les murs tremblants

et le sol tremblant ne sont que légèrement irritants.

La langue traîne les mots avec hésitation

au jour, et encore une fois la lumière s'éteint.

Merde, attends une minute...

tout revient à une seule question : Qu'est-ce que je fais ici ?

Je voulais ma paix avec le monde, mais le monde voulait ma paix

ne pas

"N'atteins pas les étoiles quand le monde est à tes pieds"

quelqu'un m'a dit un jour.

connerie!

Les seules choses qui reposent à mes pieds sont les

vestiges d'une existence pitoyable.

Ceux qui ont tout ont beaucoup à perdre.

Je n'ai rien.

Alors de quoi dois-je avoir peur ?

Personne ne peut comprendre ce que je traverse en ce moment.

Les murs tremblants

et les planchers vibrants ne sont qu'une irritation mineure.

Hésitante, la langue

carrières mots, et encore une fois, la lumière s'éteint.

Merde, attends une seconde...

tout se résume à une seule question : Qu'est-ce que je fais ici ?!

Je voulais avoir la paix avec le monde mais le monde ne veut pas la paix avec moi

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes