Путь домой - ДиДюЛя
С переводом

Путь домой - ДиДюЛя

  • Альбом: Легенда

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 4:37

Voici les paroles de la chanson : Путь домой , artiste : ДиДюЛя Avec traduction

Paroles : Путь домой "

Texte original avec traduction

Путь домой

ДиДюЛя

Оригинальный текст

Обними меня так, будто руки твои —

это стены,

За которыми мне никогда ничего

не грозит.

Я оттаю тогда, и тревога уйдет постепенно,

Как от нас уезжают ненужные больше такси.

Обними меня так, будто руки твои —

это волны,

Что ласкают меня, окружая своей теплотой.

Чтоб слова возникали в душе, говорились невольно,

Чтобы фразы кончались надежной такой запятой.

Чтобы время вокруг не спешило — сидело бы в кресле,

И роняло минуту, как новый изящный стежок.

Чтоб забыть навсегда непростое условие «если».Обними меня так,

Чтоб я знала, Что все хорошо.

Перевод песни

Tiens-moi comme tes bras

ce sont les murs

Pour qui je n'ai jamais rien

ne menace pas.

Je vais dégeler alors, et l'anxiété s'en ira peu à peu,

Combien plus de taxis inutiles nous laissent.

Tiens-moi comme tes bras

ce sont les vagues

Qui me caressent, m'entourent de leur chaleur.

Pour que les mots surgissent dans l'âme, prononcés involontairement,

Pour que les phrases se terminent par une virgule aussi fiable.

Pour que le temps ne se précipite pas - serait assis dans un fauteuil,

Et la minute tomba comme une nouvelle maille élégante.

Pour oublier à jamais la difficile condition du "si". Serre-moi comme ça,

Pour que je sache que tout va bien.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes