
Voici les paroles de la chanson : Natascha , artiste : Die Flippers Avec traduction
Texte original avec traduction
Die Flippers
nie bring ich die Sehnsucht so auf das Papier.
Schreibe wie ein Dichter
doch es hilft nicht sehr.
wünsch mir meine Liebste von so weit hierher.
Doch ich weine nicht und schick ein Telegramm
du Nataschinka
ich komme morgen an.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Tausend bunte Blumen
Wind in deinem Haar
wo sind nur die Tage
wo das letzte Jahr
wo sind die Gedanken
was ist mir noch lieb
erst ist’s deine Wärme
die mich zu dir zieht.
Und du schreibst die Zeit ist besser
als vorher
wenn ich wiederkomm
dann freust du dich so sehr.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Natascha — taschinka ich muß dich wiedersehn
träumen im Sonnenschein
dort wo die Birken stehn.
Wachst du am Morgen auf
steh ich vor deiner Tür
Natascha — taschinka ich fliege heut nacht noch zu dir.
Je n'ai jamais mis mon désir sur papier comme ça.
Ecrire comme un poète
mais ça ne sert pas à grand chose.
Je souhaite mon amour de si loin ici.
Mais je ne pleure pas et n'envoie pas de télégramme
toi Natashinka
j'arrive demain
Natascha — taschinka je dois te revoir
rêver au soleil
où se dressent les bouleaux.
Vous réveillez-vous le matin
je me tiens devant ta porte
Natascha — Tashinka Je vole vers toi ce soir.
Mille fleurs colorées
vent dans tes cheveux
où sont les jours
où l'année dernière
où sont les pensées
qu'est-ce que j'aime d'autre ?
c'est d'abord ta chaleur
qui m'attire vers toi.
Et tu écris le temps est meilleur
comme précédemment
quand je reviens
alors tu es si heureux.
Natascha — taschinka je dois te revoir
rêver au soleil
où se dressent les bouleaux.
Vous réveillez-vous le matin
je me tiens devant ta porte
Natascha — Tashinka Je vole vers toi ce soir.
Natascha — taschinka je dois te revoir
rêver au soleil
où se dressent les bouleaux.
Vous réveillez-vous le matin
je me tiens devant ta porte
Natascha — Tashinka Je vole vers toi ce soir.
Natascha — taschinka je dois te revoir
rêver au soleil
où se dressent les bouleaux.
Vous réveillez-vous le matin
je me tiens devant ta porte
Natascha — Tashinka Je vole vers toi ce soir.
Die Flippers • 2006
Die Flippers • 2019
Die Flippers • 1991
Die Flippers • 2016
Die Flippers • 2019
Die Flippers • 2017
Die Flippers • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes