Eine wie keine - Die jungen Zillertaler
С переводом

Eine wie keine - Die jungen Zillertaler

Альбом
So a schöner Tag
Год
2007
Язык
`Allemand`
Длительность
158720

Voici les paroles de la chanson : Eine wie keine , artiste : Die jungen Zillertaler Avec traduction

Paroles : Eine wie keine "

Texte original avec traduction

Eine wie keine

Die jungen Zillertaler

Оригинальный текст

BETRITTST DU EINEN RAUM

DREHT SICH ALLES UM NACH DIR

FRAUEN SCHAUEN NEIDISCH

UND SICHERN IHR REVIER

WENN DU ETWAS SAGST

HÖRT GESPANNT EIN JEDER ZU

SIE FALLEN AUS DEN WOLKEN

WENN ICH SAG: MEIN SCHATZ BIST DU!

DENN DU BIST: EINE WIE KEINE

DIE MICH GANZ VERLEGEN MACHT

VON DER SORTE OHNE WORTE

DASS ICH WACH LIEG IN DER NACHT

DAS HÖCHSTE DER GEFÜHLE

BIST DU IN PERSON

VERLIEBT BIS ÜBER BEIDE OHR´N

ICH HÖR DIE GLOCKEN SCHON

BEI DEINEM ANBLICK

LACHT MEI HERZ UND MEIN GESICHT

BIENENSTÜRME DRIN IM BAUCH

BENEBELN MEINE SICHT

DU SIEHST SUPER AUS —

HAST EIN HERZ MIT OFFNEN TÜRN

EHRLICHKEIT UND DANKBARKEIT

KANN MAN BEI DIR SPÜRN

DENN DU BIST: EINE WIE KEINE…

Перевод песни

VOUS ENTREZ DANS UNE CHAMBRE

IL N'EST QUESTION QUE DE TOI

LES FEMMES REGARDENT ENVIAL

ET SÉCURISEZ VOTRE TERRITOIRE

QUAND TU DIS QUELQUE CHOSE

TOUT LE MONDE ECOUTE INTENSIVEMENT

ILS TOMBERENT DES NUAGES

QUAND JE DIS : MON TRÉSOR, C'EST VOUS !

PARCE QUE VOUS ÊTES : COMME AUCUN

CE QUI ME REND TRES embarrassé

LE GENRE SANS MOTS

Que je reste éveillé dans la nuit

LE PLUS GRAND DES SENTIMENTS

ÊTES-VOUS EN PERSONNE

AMOUREUX SUR LES DEUX OREILLES

JE PEUX DÉJÀ ENTENDRE LES CLOCHES

A VOTRE VUE

RIRE DE MON CŒUR ET DE MON VISAGE

TEMPÊTES D'ABEILLES DANS L'ESTOMAC

BRUME MA VISION

ÇA TE VA BIEN -

AVOIR UN CŒUR AUX PORTES OUVERTES

HONNÊTETÉ ET GRATITUDE

POUVEZ-VOUS SENTIR

PARCE QUE VOUS ÊTES : UN COMME AUCUN...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes