Zucker - Die Sterne
С переводом

Zucker - Die Sterne

Альбом
Posen
Год
1996
Язык
`Allemand`
Длительность
169610

Voici les paroles de la chanson : Zucker , artiste : Die Sterne Avec traduction

Paroles : Zucker "

Texte original avec traduction

Zucker

Die Sterne

Оригинальный текст

Hier schieben sich Gebirge über deinenkopf.

Ganz leicht, und wie in

Watteeingepackt.

Wenn ein Zusammenhang erscheint, scheint er dir verwickelt.

Ohne Namen, ohne Worte, nicht mal ein schmutziger Satz.

Nicht daß es nichts zu

sagen gäbe, nurkeinen Platz zum Reden.

Was füare ein Hohn

Wenn du denkst woanders schon, wirst duleicht müde.

Gibt es Leben überhaupt

dadraußen?

Gibt es Bewegung in anderenräumen?

Alles, was du weißt ist,

wenndu aufwachst, wirst du darum betteln, wieder zu träumen

Alles findet früher oder später einenweg in deinen Körper.

Die ganze Szenerieda

draußen.

Vielleicht in Form von großenhaufen.

Sie wirbeln Staub auf.

Sie wirbelnalles Durcheinander und rieselndann die ganze Zeit vor deinen

Augendurch kleine Siebe und machen Liebemit dir und du mit ihnen.

Sie wellensich und kräuseln sich und schäumen.

Alles, was du weißt ist,

wenn duaufwachst, wirst du darum betteln, wieder zu träumen

Wieder zu

Es ist so hart, wie eine Mauer, nurist es sehr viel schlauer, und dassieht

jeder, der da durchblickt, oderglaubt, daß er es tut.

Die Blende gehtandauernd

auf und zu, fast wird eslästig.

Jeder Gegenstand macht sich

Verdächtig, sich offensichtlich zuverschwören.

So wie die Türen mitden

Schlössern, wie die Henker mit denmessern, wie der Wald mit all den Bäumen.

Alles, was du weißt ist, wenn du aufwachst, wirst du darumbetteln,

wieder zu träumen

Dann geht der Rausch alleine aus.

Die Tüare bleibt zu und du liegst davor.

Du schmeckst es nicht.

Du leckstes nur.

Denn schließlich ist es Zucker

Перевод песни

Ici, les montagnes se poussent au-dessus de votre tête.

Très facile, et comme dans

enveloppé de coton.

Lorsqu'une connexion apparaît, elle vous semble impliquée.

Pas de nom, pas de mots, pas même une sale phrase.

Non pas qu'il n'y ait rien à

dire, tout simplement pas de place pour parler.

Quelle moquerie

Si vous pensez déjà ailleurs, vous vous fatiguerez facilement.

Y a-t-il de la vie

là-bas?

Y a-t-il du mouvement dans d'autres pièces ?

Tout ce que tu sais c'est

quand tu te réveilleras tu supplieras de rêver à nouveau

Tôt ou tard, tout trouvera son chemin dans votre corps.

Tout le paysage

en plein air.

Peut-être sous forme de gros tas.

Ils soulèvent la poussière.

Ils font un gâchis et puis coulent devant vous tout le temps

yeux à travers de petits tamis et faire l'amour avec vous et vous avec eux.

Ils ondulent, s'enroulent et moussent.

Tout ce que tu sais c'est

quand tu te réveilleras tu supplieras de rêver à nouveau

retour à

C'est aussi dur qu'un mur, seulement c'est beaucoup plus intelligent, et vous pouvez voir que

tous ceux qui voient à travers, ou pensent qu'ils le font.

L'ouverture continue

de haut en bas, ça devient presque ennuyeux.

Chaque objet se fabrique

Suspicieux, manifestement conspirateur.

Tout comme les portes avec le

Les châteaux, comme les bourreaux avec les couteaux, comme la forêt avec tous les arbres.

Tout ce que tu sais, c'est que quand tu te réveilleras, tu supplieras

rêver à nouveau

Ensuite, l'intoxication s'éteint d'elle-même.

La porte reste fermée et vous vous couchez devant.

Vous ne le goûtez pas.

Vous venez de lécher.

Après tout, c'est du sucre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes