Voici les paroles de la chanson : Year 2000 , artiste : Die Toten Hosen Avec traduction
Texte original avec traduction
Die Toten Hosen
Today I saw a familiar face across a city street
Sitting in the doorway with a blanket round his feet
At first I didn’t place him the way you often do
But the last time I’d seen him he sat next to me at school
Where will we be in the year 2000
When there’s no more hunger and there’s no more war?
We’re standing on the threshold of the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
We’re different from our parents they’ll never understand
We won’t be fooled the way they were, the future’s in our hands
Remember how we promised as we said good-bye to school:
Like all good friends we’ll meet again, I’ll tell you what we’ll do
We’ll meet again in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war
New Year’s day in the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
Please don’t take my word for it
It’s clear for all to see
The world will be a better place
In the twenty-first century
Where will we be in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war
New Year’s day in the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
Please don’t take my word for it
It’s clear for all to see
The world will be a better place
In the twenty-first century
Where will we be in the year 2000?
There’ll be no more hunger, there’ll be no more war
New Year’s day in the year 2000
The time has come we’ve had enough we won’t take anymore
Aujourd'hui, j'ai vu un visage familier dans une rue de la ville
Assis dans l'embrasure de la porte avec une couverture autour des pieds
Au début, je ne l'ai pas placé comme tu le fais souvent
Mais la dernière fois que je l'ai vu, il était assis à côté de moi à l'école
Où serons-nous en l'an 2000 ?
Quand il n'y a plus de faim et qu'il n'y a plus de guerre ?
Nous sommes au seuil de l'an 2000
Le temps est venu, nous en avons assez, nous n'en prendrons plus
Nous sommes différents de nos parents qu'ils ne comprendront jamais
Nous ne serons pas dupes comme ils l'étaient, l'avenir est entre nos mains
Rappelez-vous comment nous avons promis en disant au revoir à l'école :
Comme tous les bons amis on se reverra, je te dirai ce qu'on fera
Nous nous reverrons en l'an 2000 ?
Il n'y aura plus de faim, il n'y aura plus de guerre
Le jour de l'An 2000
Le temps est venu, nous en avons assez, nous n'en prendrons plus
S'il vous plaît, ne me croyez pas sur parole
C'est clair pour tout le monde
Le monde sera un meilleur endroit
Au XXIe siècle
Où serons-nous en l'an 2000 ?
Il n'y aura plus de faim, il n'y aura plus de guerre
Le jour de l'An 2000
Le temps est venu, nous en avons assez, nous n'en prendrons plus
S'il vous plaît, ne me croyez pas sur parole
C'est clair pour tout le monde
Le monde sera un meilleur endroit
Au XXIe siècle
Où serons-nous en l'an 2000 ?
Il n'y aura plus de faim, il n'y aura plus de guerre
Le jour de l'An 2000
Le temps est venu, nous en avons assez, nous n'en prendrons plus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes