Voici les paroles de la chanson : Dónde Estás , artiste : Diego Garcia Avec traduction
Texte original avec traduction
Diego Garcia
There’s a woman I love
You can say that she’s missing
Though I know when I’ll find her
When she’s never alone
Though the stories behind her are not very pretty
I’ll be wondering about her
Every place that I’ll go
Donde está?
Donde está?
Mi amor
An (Incomprensible)
She’s the same that she once was
Though my memory is clear
She’s consumed by the thoughts
And the aching that bites her
Because of her lost love
Gives me reasons to find her
I would never look off
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
There’s a woman I know
You can say that she’s missing
Though I know when I’ll find her
When she’s never alone
Though the stories behind her are not very pretty
Until the day that I’ll find her
I guess I’ll be on my own
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
Donde está?
Mi amor
Donde está?
(En cada lugar que voy)
Donde está?
(Pregunto por ella)
Mi amor
Donde está?
(Me da el motivo)
Donde está?
(Para encontrarla)
Mi amor.
(A cualquier precio)
Donde está?
(Y el día que la encuentre)
Donde está?
(Seré libre)
Mi amor
Donde está?
(Y el día que la encuentre)
Donde está?
(Seré libre)
Mi amor
Donde está?
(Though the stories behind her)
Donde está?
(are not very pretty)
Mi amor
Donde está?
(Until the day that I’ll find her)
Donde está?
(I'll guess I’ll be on my own)
Mi amor
Il y a une femme que j'aime
Tu peux dire qu'elle a disparu
Bien que je sache quand je la trouverai
Quand elle n'est jamais seule
Bien que les histoires derrière elle ne soient pas très jolies
Je vais m'interroger sur elle
Chaque endroit où j'irai
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Un (Incompréhensible)
Elle est la même qu'elle était autrefois
Bien que ma mémoire soit claire
Elle est consommée par les pensées
Et la douleur qui la mord
À cause de son amour perdu
Me donne des raisons de la trouver
Je ne détournerais jamais les yeux
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Il y a une femme que je connais
Tu peux dire qu'elle a disparu
Bien que je sache quand je la trouverai
Quand elle n'est jamais seule
Bien que les histoires derrière elle ne soient pas très jolies
Jusqu'au jour où je la retrouverai
Je suppose que je serai tout seul
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Donde está ?
Donde está ?
Mon amour
Donde está ?
(En cada lugar que voy)
Donde está ?
(Pregunto por ella)
Mon amour
Donde está ?
(Me da el motif)
Donde está ?
(Para encontralla)
Mon amour.
(Un prix cualquier)
Donde está ?
(Y el día que la encuentre)
Donde está ?
(Séré libre)
Mon amour
Donde está ?
(Y el día que la encuentre)
Donde está ?
(Séré libre)
Mon amour
Donde está ?
(Bien que les histoires derrière elle)
Donde está ?
(ne sont pas très jolies)
Mon amour
Donde está ?
(Jusqu'au jour où je la trouverai)
Donde está ?
(Je suppose que je serai tout seul)
Mon amour
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes