Deja una parte - Diego Martín
С переводом

Deja una parte - Diego Martín

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 3:51

Voici les paroles de la chanson : Deja una parte , artiste : Diego Martín Avec traduction

Paroles : Deja una parte "

Texte original avec traduction

Deja una parte

Diego Martín

Оригинальный текст

Yo que no sé querer y no estar vivo

Se me enfada el alma

Y aunque a veces vuelve a convencerla el tiempo

Mientras tanto es que soy nada, soy nada, nada.

Yo que no sé querer si tengo frío

Se congelan hasta los trocitos

Que te doy de vida en cada beso

Se congelan hasta que me escarchas y soy nada.

Ahora que no estás,

Ahora que no te quiero entender

Déjame estarme, deja que esté, deja

Deja una parte, deja que aún pueda querer

Querer a mares, como te quise ayer

Deja una parte, deja que me quede algún cachito

Es que verás, me falta un aire

Un suspiro no más pa que este mundo dé igual

Yo es que no sé querer sin sentirlo

Y es pensarte por buscar

Y sentir algún resquicio, siento frío

Siento cómo me desarmas

Siento que me falta el aire, siento que me ardes

Ahora que no estás

Ahora que no te quiero entender

Déjame estarme, deja que esté, deja

Deja una parte, deja que aún pueda querer

Querer a mares, como te quise ayer

Deja una parte, deja que me quede algún cachito

Es que verás, me falta un aire

Un suspiro no más pa que este mundo dé igual

Deja que pueda despertar

Que sea un mal sueño nada más

Deja, deja, déjame despertar

Me falta el aire, deja, deja

Deja una parte, deja que me quede algún cachito

Es que verás, me falta un aire

Un suspiro no más pa que este mundo dé igual

Перевод песни

Je ne sais pas comment aimer et ne pas être en vie

Mon âme est en colère

Et même si parfois le temps la convainc à nouveau

En attendant c'est que je ne suis rien, je ne suis rien, rien.

Je ne sais pas aimer si j'ai froid

Ils sont gelés en morceaux

Que je te donne la vie dans chaque baiser

Ils gèlent jusqu'à ce que tu me gèles et je ne suis rien.

Maintenant que tu n'es plus là,

Maintenant que je ne veux pas te comprendre

Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi

Laisse une partie, laisse-moi encore vouloir

Aimer les mers, comme je t'aimais hier

Laisse une partie, laisse-moi garder un peu

C'est que tu verras, je manque de souffle

On ne soupire plus pour que ce monde n'ait pas d'importance

Je ne sais pas aimer sans le sentir

Et c'est penser à soi

Et sentir une échappatoire, j'ai froid

Je sens comment tu me désarme

Je sens que je manque d'air, je sens que tu me brûles

Maintenant que tu n'es pas là

Maintenant que je ne veux pas te comprendre

Laisse-moi être, laisse-moi être, laisse-moi

Laisse une partie, laisse-moi encore vouloir

Aimer les mers, comme je t'aimais hier

Laisse une partie, laisse-moi garder un peu

C'est que tu verras, je manque de souffle

On ne soupire plus pour que ce monde n'ait pas d'importance

laisse moi me réveiller

Que ce soit un mauvais rêve rien de plus

Laisse, laisse, laisse moi me réveiller

J'ai le souffle court, arrête, arrête

Laisse une partie, laisse-moi garder un peu

C'est que tu verras, je manque de souffle

On ne soupire plus pour que ce monde n'ait pas d'importance

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes