
Voici les paroles de la chanson : Supón , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Supón que un trabajo productivo
Te encuentro en tu pañuelo singular
Y luego de ese instante decisivo
Supón que no te dejo de mirar
Supón que tanto tu fulgor persigo
Que aplasto un surco y tengo mi sermón
Que corto un fruto tierno, que me olvido
De mi sombrero bienhechor
Y no reparo en el calor
De la hora en que se prende el sol:
Supón que agua al fin te pido
Y supón que ya eres mi canción
Supón que me presento como amigo
Que te pregunto nombre y profesión
Que miro al suelo y digo que ha llovido
Y otro comentario sin razón
Supón que me has mirado comprensiva
Pero no tienes nada que agregar
Supón que entonces hablo de la vida
Como queriendo aparentar
Que soy un tipo original
Que tengo mucho que contar
Supón que ríes divertida
Y supón que ya eres mi canción
Supón que hay una tarde para el cine
Y que he llegado una hora después
Porque la ruta extraña en la que vine
No era para acá, sino al revés
Supón que la pantalla te ilumina
Que rompe y que sujeta tu perfil
Supón tu mano un ave recogida
Y un cazador, sin más fusil
Que un dedo tímido, va a abrir
El sí o el no del porvenir
Supón que no eres sorprendida
Y supón que ya eres mi canción
Supón que la fortuna es nuestra amiga
Y que de tres a cinco puede ser
Tu padre parte, fumo yo en la esquina:
La puerta, contraseña y tú, mujer
Supón que llego y que nos abrazamos
Supón que todo está por agotar:
Es la primera vez que nos amamos
Supón que hablo sin parar
Supón que el tiempo viene y va
Supón que sigo original
Supón que no nos desnudamos
Y supón que ya eres mi canción
Supposons un travail productif
Je te trouve dans ton mouchoir singulier
Et après ce moment décisif
Supposons que je n'arrête pas de te regarder
Supposons que je persécute à la fois votre génie
Que j'écrase un groove et j'ai mon sermon
Que je coupe un fruit tendre, que j'oublie
De mon chapeau de bienfaiteur
Et je ne remarque pas la chaleur
A partir du moment où le soleil s'allume :
Supposons que je te demande enfin de l'eau
Et suppose que tu es déjà ma chanson
Supposons que je me présente comme un ami
Je te demande nom et profession
Que je regarde le sol et dis qu'il a plu
Et un autre commentaire sans raison
Supposons que vous m'ayez regardé avec sympathie
Mais tu n'as rien à ajouter
Supposons alors que je parle de la vie
comme s'il voulait faire semblant
que je suis un type original
j'ai beaucoup à dire
Supposons que vous riez amusant
Et suppose que tu es déjà ma chanson
Supposons qu'il y ait un après-midi pour le cinéma
Et que je suis arrivé une heure plus tard
Parce que la route étrange que j'ai suivie
Ce n'était pas pour ici, mais dans l'autre sens
Supposons que l'écran t'éclaire
Qui casse et qui tient ton profil
Supposez que votre main soit un oiseau collecté
Et un chasseur, sans plus de fusil
Qu'un doigt timide s'ouvrira
Le oui ou non du futur
Supposons que vous n'êtes pas surpris
Et suppose que tu es déjà ma chanson
Supposons que la fortune soit notre amie
Et que de trois à cinq ça peut être
Ton père s'en va, je fume dans le coin :
La porte, le mot de passe et toi, femme
Supposons que j'arrive et que nous nous embrassions
Supposons que tout est sur le point de s'épuiser :
C'est la première fois qu'on s'aime
Supposons que je parle sans arrêt
Supposons que le temps va et vient
Supposons que je suis toujours original
Supposons que nous ne soyons pas nus
Et suppose que tu es déjà ma chanson
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes