Voici les paroles de la chanson : Чужие , artiste : Lx24, Дима Карташов Avec traduction
Texte original avec traduction
Lx24, Дима Карташов
Мы с тобою такие чужие
И нету нам жизни теперь
Погибаем по собственной воле
От собственной боли внутри
Пятнадцать пропущенных в телефоне
Я забыл, когда себя помнил
Ты продолжаешь стучаться в мой дом
Не давая мне покоя
Стояли друг у друга на пороге
Расходились все наши с тобой дороги
Перегрели отношения, пропало притяжение
Мимо проходя, увижу твой холодный взгляд
И не смогу разглядеть в нём себя
Я забуду этот взгляд
Мы чужие люди, чужая судьба
Мы с тобою такие чужие
И нету нам жизни теперь
Погибаем по собственной воле
От собственной боли внутри
Тебе не хватило мира моего у твоих ног
Ты хотела ещё больше, но я большего не смог
Это упрёк, нас не прёт больше вместе
Это урок, ведь мы обещали быть честными,
Но кто-то врёт — или ты, или я, или оба из нас
Была идиллия, а сейчас слёзы из глаз
Не стану возвращать, просто прости и прощай,
А смысл кричать, если счастливые молчат?
Боже, а мы столько вместе ещё сможем,
А куда больше?
Мы и так всё терпели в slow motion
Со стороны потом будет виднее
Чем дольше тянули, тем оказалось больнее
Я знаю, ведь пишу песни семь лет
Сложно поверить — шесть из семи писал о тебе
Так бывает, что человек, с которым прожил
Казался родным, а оказался чужим
Мы с тобою такие чужие
И нету нам жизни теперь
Погибаем по собственной воле
От собственной боли внутри
Мы с тобою такие чужие
И нету нам жизни теперь
Погибаем по собственной воле
От собственной боли внутри
Toi et moi sommes de tels étrangers
Et nous n'avons plus de vie maintenant
Nous mourons de notre plein gré
De ma propre douleur à l'intérieur
Quinze appels manqués au téléphone
J'ai oublié quand je me suis souvenu
Tu continues de frapper chez moi
Ne me donne pas de repos
Nous étions à la porte de l'autre
Toutes nos routes ont divergé
Relation surchauffée, attirance perdue
En passant, je vois ton regard froid
Et je ne peux pas me voir dedans
j'oublierai ce regard
Nous sommes des étrangers, le destin de quelqu'un d'autre
Toi et moi sommes de tels étrangers
Et nous n'avons plus de vie maintenant
Nous mourons de notre plein gré
De ma propre douleur à l'intérieur
Tu as manqué mon monde à tes pieds
Tu voulais encore plus, mais je ne pouvais pas faire plus
C'est un reproche, on ne se précipite plus
C'est une leçon, car nous avons promis d'être honnêtes,
Mais quelqu'un ment - soit vous, soit moi, soit nous deux
Il y avait une idylle, et maintenant des larmes des yeux
Je ne reviendrai pas, juste pardonner et au revoir,
Et à quoi bon crier si les heureux se taisent ?
Dieu, nous pouvons encore faire tant de choses ensemble,
Et où plus?
On a déjà tout enduré au ralenti
De côté ce sera plus visible plus tard
Plus ils traînaient, plus ça faisait mal.
Je sais, j'écris des chansons depuis sept ans
C'est difficile à croire - six sur sept ont écrit sur vous
Il se trouve que la personne avec qui il vivait
Semblait natif, mais s'est avéré être un étranger
Toi et moi sommes de tels étrangers
Et nous n'avons plus de vie maintenant
Nous mourons de notre plein gré
De ma propre douleur à l'intérieur
Toi et moi sommes de tels étrangers
Et nous n'avons plus de vie maintenant
Nous mourons de notre plein gré
De ma propre douleur à l'intérieur
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes