Среда обитания - Dino MC47
С переводом

Среда обитания - Dino MC47

  • Альбом: Среда обитания

  • Langue: russe
  • Durée: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Среда обитания , artiste : Dino MC47 Avec traduction

Paroles : Среда обитания "

Texte original avec traduction

Среда обитания

Dino MC47

Оригинальный текст

Припев:

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

Кто-то неистово верит и молится богам,

А кто-то атеист, и вперед идет по головам.

Наполовину полон или пуст этот стакан,

Пока будешь решать, сильнее сожмется капкан.

Собака лает, но все равно идет караван.

Кому-то плохо, а кто-то кайфует на островах,

А здесь тем временем каждый пятый уже эмигрант.

Расклеиваться и раскисать — точно не вариант.

Кто-то считает, что у него ох**нный талант,

И при любом раскладе он останется при делах.

Такие же уверенные где-то теперь в бегах,

Нуждаются в деньгах и держат себя в руках.

Кто-то бьется об стену, кто-то ищет выход,

Но подрастает смена совсем лояльных и тихих,

И если ты — один из них, очнись, пока не поздно,

Начни меняться, это важно и очень серьезно.

Бухать и куролесить, прожигать жизнь весело

Кому-то нравится, ну, а кого-то это бесит.

Кому-то мерседесы, кому общественный транспорт,

Это среда путей, переходов и станций.

Припев:

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

Все поезда доходят до конечных станций,

И нам навечно, к сожалению, здесь не остаться.

Кто-то суетится, а я спокойнее удава,

Силы есть, и еще далеко до финала.

Одним всегда и всего будет мало,

Другие скромнее и довольствуются малым,

Кто-то всерьез считает, что он реально гений,

С презрением он слушает чужое мнение.

Музон обычно качает под настроение,

Когда уверен и когда терзают сомнения.

Спорить о чьих-то вкусах у меня нету времени,

Кому-то «South Park», кому-то «Анна Каренина».

Кто-то постоянно ноет, ищет виноватых,

Кто-то молча делает и хорошо зарабатывает,

Кто-то сильно страдает, просит о помощи,

Но помочь-то некому, большинство — овощи.

Домашние растения, рабы соцсетей,

Правда жизни звучит страшнее устами детей.

Кто-то свалить хочет, и как можно скорей,

Подальше отсюда, в сторону южных морей.

Человек — главный хищник из всех зверей.

Происходят вещи, что вообще за гранью понимания.

И не найти ключа от этих закрытых дверей.

Это реальность, это наша среда обитания.

Припев:

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

В целую жизнь мы пройдем расстояния, cквозь перекрестки души и сознания.

Нету любви и нет понимания, пустые улицы — среда обитания.

Перевод песни

Refrain:

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Quelqu'un croit passionnément et prie les dieux,

Et quelqu'un est athée, et va de l'avant par-dessus la tête.

Ce verre est-il à moitié plein ou à moitié vide

Pendant que vous décidez, le piège se rétrécira plus étroitement.

Le chien aboie, mais la caravane continue quand même.

Quelqu'un se sent mal, mais quelqu'un se défonce sur les îles,

Et ici, pendant ce temps, un cinquième est déjà un immigré.

Coller et s'effondrer n'est certainement pas une option.

Quelqu'un pense qu'il a un putain de talent

Et dans tous les cas, il restera en affaires.

Les mêmes confiants sont maintenant en fuite quelque part,

Ils ont besoin d'argent et se contrôlent.

Quelqu'un frappe le mur, quelqu'un cherche une issue,

Mais un changement de tout à fait loyal et calme grandit,

Et si vous êtes l'un d'entre eux, réveillez-vous avant qu'il ne soit trop tard

Commencez à changer, c'est important et très sérieux.

Pour grossir et jouer des tours, pour brûler joyeusement la vie

Certaines personnes l'aiment bien, mais certaines personnes le détestent.

Quelqu'un Mercedes, quelqu'un des transports en commun,

C'est l'environnement des voies, des carrefours et des gares.

Refrain:

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Tous les trains atteignent les gares terminales,

Et, malheureusement, nous ne pouvons pas rester ici pour toujours.

Quelqu'un s'agite, et je suis plus calme qu'un boa constrictor,

Il y a des forces, et on est encore loin de la finale.

Un suffira toujours,

D'autres sont plus modestes et se contentent de peu,

Quelqu'un croit sérieusement qu'il est vraiment un génie,

Avec mépris, il écoute l'opinion de quelqu'un d'autre.

Mouzon secoue généralement l'ambiance,

Quand vous êtes sûr et quand vous avez des doutes.

Je n'ai pas le temps de discuter des goûts de quelqu'un,

Quelqu'un "South Park", quelqu'un "Anna Karénine".

Quelqu'un gémit constamment, cherchant le coupable,

Quelqu'un fait et gagne bien en silence,

Quelqu'un souffre beaucoup, demande de l'aide,

Mais il n'y a personne pour aider, la plupart sont des légumes.

Plantes domestiques, esclaves des réseaux sociaux

La vérité de la vie sonne plus terrible à travers les lèvres des enfants.

Quelqu'un veut vider, et dès que possible,

Loin d'ici, vers les mers du sud.

L'homme est le principal prédateur de tous les animaux.

Il se passe des choses qui dépassent généralement l'entendement.

Et ne pas trouver la clé de ces portes closes.

C'est la réalité, c'est notre habitat.

Refrain:

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Dans une vie, nous traverserons des distances, à la croisée de l'âme et de la conscience.

Il n'y a ni amour ni compréhension, les rues vides sont un habitat.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes