Voici les paroles de la chanson : Cosa siamo diventati , artiste : Diodato Avec traduction
Texte original avec traduction
Diodato
Noi
Noi che eravamo gli unici
In grado di comprendersi davvero
Noi
Talmente simili
Almeno è così che ci sentivamo
E poi arrivarono i silenzi
Cresciuti in fondo a chissà dove
Erano i miei o erano i tuoi?
Non mi ricordo più il tuo nome
Ci siamo tolti anche gli sguardi
E le carezze a consolare
Fino a sentirti dire piano
«Perché mi stai lasciando andare?»
Mi guarda
Cosa siamo diventati
Guarda
Cosa siamo diventati
Noi
Amici e complici
Dimostreremo al mondo intero
Che siamo gli unici
Noi
Due cuori intrepidi
Senza paura del domani
Senza domani
E poi arrivarono parole
Venute fuori chissà come
Sapevano dove colpire
E cominciamo a sanguinare
Avrei voluto dire basta
Gridare forte col tuo nome
E riportare tutto a quando
La vita aveva il nostro odore
Ma guarda
Cosa siamo diventati
Guarda
Cosa siamo diventati
Nous
Nous qui étions les seuls
Capable de vraiment se comprendre
Nous
Si semblable
C'est du moins ce que nous avons ressenti
Et puis vinrent les silences
A grandi au fond d'on ne sait où
Étaient-ils les miens ou étaient-ils les vôtres ?
Je ne me souviens plus de ton nom
Nous avons aussi levé les yeux
Et les caresses pour consoler
Jusqu'à ce que tu t'entendes dire doucement
« Pourquoi me laisses-tu partir ?
Me regarde
Ce que nous sommes devenus
Regarder
Ce que nous sommes devenus
Nous
Amis et complices
Nous démontrerons au monde entier
Que nous sommes les seuls
Nous
Deux coeurs intrépides
Sans peur du lendemain
Sans lendemain
Et puis vinrent les mots
Sortez qui sait comment
Ils savaient où frapper
Et nous commençons à saigner
je voulais en dire assez
Criez fort avec votre nom
Et ramener tout au moment où
La vie sentait comme nous
Mais regarde
Ce que nous sommes devenus
Regarder
Ce que nous sommes devenus
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes