Voici les paroles de la chanson : Who Gets the Guy , artiste : Dionne Warwick Avec traduction
Texte original avec traduction
Dionne Warwick
Who gets the guy at the end of the show?
I’d like to know
People say you have found another
Is it true, what they say?
When the picture’s over, will it be all over?
Tell me, who gets the guy
In that last sweet caress?
Don’t make me guess
Lovin' you has become my whole life
I can’t live without you
When it’s time to walk out
Are you gonna walk out?
And that’s why I just keep listenin'
To the music to see if it’s happy or sad
Because if it’s happy that’s how I feel
And if it’s sad, well, that’s too bad for me
Woah, can’t you see just how much I need you?
It just has to be me
Tell me that the ending is a happy ending for me
And that I get the guy
Woah, can’t you see just how much I need you?
It just has to be me
Please tell me that the ending is a happy ending
Can’t you see just how much I need you?
It just has to be me
Qui a le gars à la fin du spectacle ?
J'aimerais savoir
Les gens disent que vous avez trouvé un autre
Est-ce vrai, ce qu'ils disent ?
Quand l'image sera terminée, sera-t-elle toute ?
Dis-moi, qui a le gars
Dans cette dernière douce caresse ?
Ne me fais pas deviner
T'aimer est devenu toute ma vie
Je ne peux pas vivre sans toi
Quand il est temps de sortir
Vas-tu sortir ?
Et c'est pourquoi je continue d'écouter
À la musique pour voir si c'est joyeux ou triste
Parce que si c'est heureux, c'est ce que je ressens
Et si c'est triste, tant pis pour moi
Woah, ne vois-tu pas à quel point j'ai besoin de toi ?
Ça doit juste être moi
Dis-moi que la fin est une fin heureuse pour moi
Et que je reçois le gars
Woah, ne vois-tu pas à quel point j'ai besoin de toi ?
Ça doit juste être moi
S'il vous plaît, dites-moi que la fin est une fin heureuse
Ne vois-tu pas à quel point j'ai besoin de toi ?
Ça doit juste être moi
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes