Voici les paroles de la chanson : On My Way , artiste : Diversidad, Mariama, Remi Avec traduction
Texte original avec traduction
Diversidad, Mariama, Remi
Like a ship that sails on the seven seas
Needs a captain, that’s just how my life needs me
Every day brings a million opportunities
And it’s my own choice what to make of it
Like a cat that always falls on her feet
I have made mistakes, but I got over it
In my heart I cherish all the memories
Of the good people I’ve met and the places I’ve been
My bags are packed, I’m on my way
The sun comes up, I’m on my way
Wind is whistling in my ear
The road awaits, I’m on way
Good things have come to an end
And here I am coming home again
I saw the world through new eyes
Reached out and found a friend
I touched the soul and gave my all
I’d do it all again
The little things that fill my heart out
Bring them with me when we part
And no regrets, my head is high I wrote my name across the sky
The time is on my side and serve me well
My time has come back to say farewell
The time is on my side
The road is open wide
My bags are packed, I’m on my way
The sun comes up, I’m on my way
Wind is whistling in my ear
The road awaits, I’m on way
Good things have come to an end
And here I am coming home again
Eu só preciso do sorriso da minha mäe
Daquele olhar, daquele calor, daquele amor que só ela tem
Só preciso de estar deitado com a minha amada ser o rei
E sentir que no mundo näo há mais ninguém
Só preciso duma rima em cima dum beat do Sam
E sentir que o mundo treme quando eu escrevo
Só preciso dos meus manos no meu AP
A ver um derby na TV, a gozarem me quando eu fervo
Só preciso dum cd de R-A-P na minha AP
Para ficar à mercê de cada som
Só preciso de estar na cozinha, a temperar galinha
Para fazer aquele Calulu täo bom
Só preciso duma conversa que näo cessa com o meu pai
Para aprender e para crescer ainda mais
Eu podia ter asas, ir até Milano ou Praga
Mas não há nada mano como estar em casa
Comme un navire qui navigue sur les sept mers
A besoin d'un capitaine, c'est comme ça que ma vie a besoin de moi
Chaque jour apporte un million d'opportunités
Et c'est mon propre choix qu'en faire
Comme un chat qui tombe toujours sur ses pattes
J'ai fait des erreurs, mais je m'en suis remis
Dans mon cœur, je chéris tous les souvenirs
Des bonnes personnes que j'ai rencontrées et des endroits où j'ai été
Mes valises sont prêtes, je suis en route
Le soleil se lève, je suis en route
Le vent siffle dans mon oreille
La route attend, je suis en route
Les bonnes choses ont une fin
Et me voilà de retour à la maison
J'ai vu le monde avec de nouveaux yeux
J'ai contacté et trouvé un ami
J'ai touché l'âme et j'ai tout donné
Je recommencerais
Les petites choses qui remplissent mon cœur
Amenez-les avec moi lorsque nous nous séparons
Et pas de regrets, j'ai la tête haute, j'ai écrit mon nom dans le ciel
Le temps est de mon côté et me sert bien
Mon temps est revenu pour dire adieu
Le temps est de mon côté
La route est grande ouverte
Mes valises sont prêtes, je suis en route
Le soleil se lève, je suis en route
Le vent siffle dans mon oreille
La route attend, je suis en route
Les bonnes choses ont une fin
Et me voilà de retour à la maison
Eu só preciso do sorriso da minha mäe
Daquele olhar, daquele calor, daquele amor que só ela tem
Só preciso de estar deitado com a minha amada ser o rei
E sentir que no mundo näo há mais ninguem
Só preciso duma rima em cima dum beat do Sam
E sentir que o mundo treme quando eu escrevo
Só preciso dos meus manos no meu AP
A ver um derby na TV, a gozarem me quando eu fervo
Só preciso dum cd de R-A-P na minha AP
Para ficar à mercê de cada som
Só preciso de estar na cozinha, a temperar galinha
Para fazer aquele Calulu täo bom
Só preciso duma conversa que näo cessa com o meu pai
Para aprender e para crescer ainda mais
Eu podia ter asas, ir até Milano ou Praga
Mas não há nada mano como estar em casa
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes