Echoes Fade -

Echoes Fade -

  • Année de sortie: 2015
  • Langue: Anglais
  • Durée: 3:35

Voici les paroles de la chanson : Echoes Fade , artiste : Avec traduction

Paroles : Echoes Fade "

Texte original avec traduction

Echoes Fade

Texte original

I don’t care where you put your mind, you just can’t keep it here

But seconds pass and thoughts of you are spilling

The way light pours in from under a closed door

Creating a world of echoes

The tide will steal our footprints as if we were never there

I try to wash you away but there’s always salt in my hair

I don’t believe in ghosts but I’m pretty sure I’m haunted

The air is thick with absence

As I watch the sea swallow the sun

Your memories,

like well worn graffiti (well worn

graffiti) Linger here long after you left

I know you’re still here in pictures

In that moment of bright light (Just like I

remember, just like I remember) But life had to carry on

Between the flashing of cameras (But nothing

is just like I remember) Just like I remember

Between the flashing of cameras

The tide will steal our footprints as if we were never there

I try to wash you away but there’s always salt in my hair

I don’t believe in ghosts but I’m pretty sure I’m haunted

The air is thick with absence

As I watch the sea swallow the sun

It’s just an echo …

It’s just an echo, the shadow of a sound

Cadence of color left to bleed across canvas

You’re just an echo

The tide will steal our footprints as if we were never there

I try to wash you away but there’s always salt in my hair

I don’t believe in ghosts but I’m pretty sure I’m haunted

The air is thick with absence

As I watch the sea swallow the sun

Between the flashing of cameras (You're just an echo)

Between the flashing of cameras (You're just an echo)

Between the flashing of cameras (You're just an echo)

Traduction de la chanson

Peu m'importe où vous mettez votre esprit, vous ne pouvez pas le garder ici

Mais les secondes passent et les pensées de toi débordent

La façon dont la lumière pénètre sous une porte fermée

Créer un monde d'échos

La marée volera nos empreintes comme si nous n'avions jamais été là

J'essaye de te laver mais il y a toujours du sel dans mes cheveux

Je ne crois pas aux fantômes, mais je suis à peu près sûr que je suis hanté

L'air est épais d'absence

Alors que je regarde la mer avaler le soleil

Vos souvenirs,

comme un graffiti bien usé (bien usé

graffiti) Attardez-vous ici longtemps après votre départ

Je sais que tu es toujours là en photos

Dans ce moment de lumière vive (tout comme je

souviens-toi, tout comme je me souviens) Mais la vie devait continuer

Entre le clignotement des caméras (Mais rien

est juste comme je m'en souviens) Tout comme je m'en souviens

Entre le clignotement des caméras

La marée volera nos empreintes comme si nous n'avions jamais été là

J'essaye de te laver mais il y a toujours du sel dans mes cheveux

Je ne crois pas aux fantômes, mais je suis à peu près sûr que je suis hanté

L'air est épais d'absence

Alors que je regarde la mer avaler le soleil

Ce n'est qu'un écho...

C'est juste un écho, l'ombre d'un son

Cadence de couleur laissée à saigner sur la toile

Tu n'es qu'un écho

La marée volera nos empreintes comme si nous n'avions jamais été là

J'essaye de te laver mais il y a toujours du sel dans mes cheveux

Je ne crois pas aux fantômes, mais je suis à peu près sûr que je suis hanté

L'air est épais d'absence

Alors que je regarde la mer avaler le soleil

Entre le clignotement des caméras (tu n'es qu'un écho)

Entre le clignotement des caméras (tu n'es qu'un écho)

Entre le clignotement des caméras (tu n'es qu'un écho)

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes