Oyun Parkı - Ezhel
С переводом

Oyun Parkı - Ezhel

Год
2017
Язык
`turc`
Длительность
219880

Voici les paroles de la chanson : Oyun Parkı , artiste : Ezhel Avec traduction

Paroles : Oyun Parkı "

Texte original avec traduction

Oyun Parkı

Ezhel

Оригинальный текст

Dünya bir çocuk parkı, hayatsa oyun

Bir türlü sığamadım salıncağa, uzamış boyum

Beş taş gibi düzen;

bende bir sende altı taş var

Yukarıya çıkamadım kaydıraktan, mantar tabancam altı patlar

Dikildi binalar, yıkıldı parklar

Tasolarım kayboldu şimdi var tasalarım

Ve benimle oynayanın ebesini yakalarım

Yolduğumuz otlar artık ellilik

Fakat annemin evinde oynayamam hatunlarla evcilik

Önüm, arkam, sağım, solum, kaç lan, kaç!

Polis amcalarla pek keyifli saklambaç

Perde arkasını zannederdik mağara

İşsiz kalınca bal da satamadım yağ da

Mahalle maçlarında burun vurup

Kendi yasağımızı deldik ondan böyle gururluyuz

Deli teyze sevmezdi bizi, dökerdi kafamıza suyu

Şimdi rahmetlinin kovası başucumda durur

Bilen varsa çelik çomak derim «hayret»

Yeni nesil daha ziyade tercih eder iPad

Ben çocukken kazanan da kaybeden de paylaşırdı

Şimdi öyle değil, vakit varken bolca kaybet

Dünya bir çocuk parkı, hayatsa oyun

Bir türlü sığamadım salıncağa, uzamış boyum

Beş taş gibi düzen;

bende bir sende altı taş var

Yukarıya çıkamadım kaydıraktan, mantar tabancam altı patlar

Dikildi binalar, yıkıldı parklar

Validemin tek derdi ellerimin kiriydi

Sokaklar bizimdi demezdim «eve gireyim mi?»

Mutluluk ne miydi?

Gökyüzünde griydi!

9999 seçenekten biriydi

Evdeyken tek sıkıntı Mario oynamaktı

Fakat şimdi oynayacak hiç hâl yok

Büyüdüm gördüm yaşamı, hemen bitti pilim

Yine de yetmişime gelsem de komik gelir çizgi film

Sordum: Her taraf mı satılır acaba böyle parsa parsa?

Satılır ev ve arsa, hatta satar arkadaşlar!

Eskiden de keyifliydi birçok parça yapmak

Bu lanet oyunu oynamalısın hem de canla başla

Çocuktum sokaklarda ner’deyim?

Her yerdeyim!

En büyük sıkıntı bile çocukken bir dert değil

Sanki sahildeyim onca hemen hem de her şeyin

Geçti yıllar anladım yaşam denen şu gerçeği sersefil

Dünya bir çocuk parkı, hayatsa oyun

Bir türlü sığamadım salıncağa, uzamış boyum

Beş taş gibi düzen;

bende bir sende altı taş var

Yukarıya çıkamadım kaydıraktan, mantar tabancam altı patlar

Dikildi binalar, yıkıldı parklar

Перевод песни

Le monde est un terrain de jeu, la vie est un jeu

Je ne pouvais pas tenir dans la balançoire, ma stature allongée

Commandez comme cinq pierres;

J'en ai un et tu as six pierres

Je ne pouvais pas me lever du toboggan, mon pistolet champignon exploserait

Bâtiments érigés, parcs détruits

Mes soucis sont partis maintenant j'ai mes soucis

Et j'attrape la sage-femme qui joue avec moi

L'herbe que nous avons cueillie est maintenant cinquante

Mais je ne peux pas jouer chez ma mère

Mon devant, mon dos, ma droite, ma gauche, cours, cours !

Cache-cache très agréable avec la police des oncles

Nous pensions que c'était derrière le rideau, la grotte

Quand j'étais au chômage, je ne pouvais pas vendre de miel ou d'huile.

Renifler les matchs de quartier

Nous avons brisé notre propre interdiction, nous en sommes si fiers

La tante folle ne nous aimait pas, elle versait de l'eau sur nos têtes

Maintenant, le seau du défunt est assis à mon chevet

Si quelqu'un sait, j'appelle ça un club d'acier «émerveillement»

La nouvelle génération préfère plutôt l'iPad

Quand j'étais enfant, les gagnants et les perdants partageaient

Pas si maintenant, perdez beaucoup pendant qu'il est temps

Le monde est un terrain de jeu, la vie est un jeu

Je ne pouvais pas tenir dans la balançoire, ma stature allongée

Commandez comme cinq pierres;

J'en ai un et tu as six pierres

Je ne pouvais pas me lever du toboggan, mon pistolet champignon exploserait

Bâtiments érigés, parcs détruits

Le seul problème de ma mère était la saleté sur mes mains.

Je ne dirais pas que les rues étaient à nous "devrais-je entrer dans la maison?"

Qu'était-ce que le bonheur ?

Il faisait gris dans le ciel !

C'était l'une des 9999 options

Quand j'étais à la maison, le seul problème était de jouer à Mario.

Mais maintenant il n'y a plus rien à jouer

J'ai grandi et j'ai vu la vie, ma batterie vient de mourir

Pourtant, même si j'ai soixante-dix ans, c'est un drôle de dessin animé

J'ai demandé : Est-ce que toutes les faces sont vendues ?

Maison et terrain sont vendus, vendez même des amis !

C'était amusant dans le passé de faire beaucoup de pièces

Tu devrais jouer à ce putain de jeu et commencer avec ton cœur

J'étais enfant, où suis-je dans la rue ?

Je suis partout!

Même la plus grande nuisance n'est pas une nuisance en tant qu'enfant

C'est comme si j'étais sur la plage, presque tout

Les années ont passé, j'ai réalisé cette vérité appelée la vie, boiteux

Le monde est un terrain de jeu, la vie est un jeu

Je ne pouvais pas tenir dans la balançoire, ma stature allongée

Commandez comme cinq pierres;

J'en ai un et tu as six pierres

Je ne pouvais pas me lever du toboggan, mon pistolet champignon exploserait

Bâtiments érigés, parcs détruits

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes