Voici les paroles de la chanson : А Ты , artiste : DJ Nil, Влада Чупрова Avec traduction
Texte original avec traduction
DJ Nil, Влада Чупрова
Моя болезнь, ты — мой недуг;
ты разрушаешь меня изнутри.
Прошу: оставь меня и уйди.
Уйди из моих снов и дум.
Ни на аллее цветных шагов, ни на бульваре разбитых снов;
Я не хочу ничего взамен, и не ищу новых проблем.
Припев:
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
Зачем вся эта суета?
Глаза все скажут за тебя —
Что в этот вечер для меня: твоя любовь слепа и нема.
У неба тихо попрошу: забыть ту боль, что я ношу.
Но сердце тихо говорит: «Огонь не тлеет — он горит».
Припев:
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
Останови свои часы;
там — кто угодно, но не мы.
Забылись в лабиринте слов, тяжелый камень каждый вздох.
Секунда — Вечность без тебя, и по глазам течет вода…
Ueah!
Припев:
А ты, а ты, а ты разрушаешь мои мечты,
Забирая свет из темноты, задыхаешься в нелюбви.
А ты, а ты, а ты…
Задыхаешься в нелюбви.
Задыхаешься в нелюбви.
Задыхаешься в нелюбви.
Ma maladie, tu es ma maladie;
tu me détruis de l'intérieur.
S'il te plaît, laisse-moi et pars.
Sortez de mes rêves et de mes pensées.
Pas sur l'allée des marches colorées, pas sur le boulevard des rêves brisés ;
Je ne veux rien en retour et je ne cherche pas de nouveaux problèmes.
Refrain:
Et toi, et toi, et tu détruis mes rêves,
En prenant la lumière des ténèbres, tu étouffes d'aversion.
Et toi, et toi, et tu détruis mes rêves,
En prenant la lumière des ténèbres, tu étouffes d'aversion.
Pourquoi tout ce remue-ménage ?
Tes yeux diront tout pour toi -
Qu'est-ce que ce soir pour moi : ton amour est aveugle et muet.
Je demanderai tranquillement au ciel : d'oublier la douleur que je porte.
Mais le cœur dit tranquillement: "Le feu ne couve pas - il brûle."
Refrain:
Et toi, et toi, et tu détruis mes rêves,
En prenant la lumière des ténèbres, tu étouffes d'aversion.
Et toi, et toi, et tu détruis mes rêves,
En prenant la lumière des ténèbres, tu étouffes d'aversion.
Arrêtez votre montre;
il y a quelqu'un, mais pas nous.
Oublié dans le labyrinthe des mots, chaque souffle est une lourde pierre.
Une seconde est une éternité sans toi, et l'eau coule sur tes yeux...
Ouah !
Refrain:
Et toi, et toi, et tu détruis mes rêves,
En prenant la lumière des ténèbres, tu étouffes d'aversion.
Et toi, et toi, et toi...
Vous étouffez d'aversion.
Vous étouffez d'aversion.
Vous étouffez d'aversion.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes