
Voici les paroles de la chanson : Sendepause , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Das ist der Höhepunkt
Unter uns nur noch der Untergrund
Schwere Luft, dünnes Atmen
Du verlässt mich kurz, du musst dich warten
Die kurze Zeitspanne wird lang und länger
Update im Bad oder ein Hänger?
Heißhunger im Wohnungsflur.
Auf dem Tisch in einer Tour
Mir wird heiß, wenn ich dich fühle!
REF
Liebe Dame, was soll aus uns werden?
Warum muss ich dich den ganzen Tag begehren?
Liebe Dame, was soll aus uns werden?
Keiner auf der Welt wird dich so verehren!
Du fällst?
Ich falle mit!
Ich folg dir auf Schritt und Tritt
Was soll uns schon passieren?
So viel wollen wir probieren
Grenzenlose Freude kennt keine Schlagbäume
Keiner kann uns stoppen
Wenn du in meinen Händen liegst
Ein l-l-l-leicht-er-er Druck, du-du-du springst schnell an
Smart-o-pho-ne Zärtlichkeit
REF
Was ist denn mit dir los?
Gestern noch war der Akku voll, heut' kein Wort oder ein Signal
Keine Regung auf deinem Gesicht
Deine Spracherkennung funktioniert wohl nicht
Ein polyphoner Klingelton war früher mal eine Sensation
Heute, wie wir, eine erkaltete Passion
Du weißt, was dir nun blüht
Sendepause… Sendepause!
REF
Liebe Dame, was ist aus dir geworden?
Wann haben wir den Draht zueinander nur verloren?
Liebe Dame, was ist aus dir geworden?
Wann haben wir den Draht zueinander nur verloren?
C'est le point culminant
En dessous de nous seulement le métro
Air lourd, respiration fine
Tu me quittes un instant, tu dois attendre
La courte période de temps devient de plus en plus longue
Mise à jour dans la salle de bain ou un cintre ?
Envies dans le couloir.
Sur la table d'une tournée
J'ai chaud quand je te sens !
RÉF
Chère madame, que deviendrons-nous ?
Pourquoi dois-je te convoiter toute la journée ?
Chère madame, que deviendrons-nous ?
Personne au monde ne vous adorera comme ça !
Tu tombes?
je tombe avec toi !
Je te suis à chaque étape
Que devrait-il nous arriver ?
Nous voulons essayer autant
La joie illimitée ne connaît pas de barrières
Personne ne peut nous arrêter
Quand tu es entre mes mains
Un l-l-l-légèrement-er-serrez, vous-vous-vous sautez vite
Tendresse du smartphone
RÉF
Qu'est-ce qui ne va pas?
Hier la batterie était pleine, aujourd'hui pas un mot ni un signal
Aucun mouvement sur ton visage
Votre reconnaissance vocale ne fonctionne probablement pas
Une sonnerie polyphonique faisait autrefois sensation
Aujourd'hui, comme nous, une passion qui s'est refroidie
Tu sais ce qui t'attend maintenant
Rupture de transmission... Rupture de transmission !
RÉF
Chère madame, qu'êtes-vous devenue ?
Quand avons-nous juste perdu le contact les uns avec les autres?
Chère madame, qu'êtes-vous devenue ?
Quand avons-nous juste perdu le contact les uns avec les autres?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes