
Voici les paroles de la chanson : Wir feiern , artiste : Avec traduction
Texte original avec traduction
Langsam wachen alle auf.
War es nur ein Traum?
Langsam wachen alle auf — in einem Partyraum
Wir haben lang gefeiert.
Geschichten der Verwirrung
Wir haben lang gefeiert, deshalb jetzt Zimmerrenovierung
Es stapelt sich im hintern Eck besonders nuklearer Dreck
Keiner weiß wohin damit.
Wir nutzen ihn als Lampenlicht
Die Sonne brennt ganz ungehemmt.
Die Eiswürfel im Nu hinweg
Das wird uns nicht unterkriegen, wir singen unser Lied:
WIR FEIERN MIT DEN RESTEN VON GESTERN!
WIR FEIERN MIT DEN GEISTERN DER VERGANGENHEIT!
Langsam wachen alle auf.
Die Augen sind getrübt
Langsam wachen alle auf.
Es dauert bis man klarer sieht
Die Geister, die wir riefen, waren hier, solange wir schliefen
Die Geister, die wir riefen, feierten auch ohne uns
Schöne Partys.
Champagner und Gold
Ganze Nächte durchgemacht, auf die das Heute folgt
Wir haben keine Furcht und schon gar nicht Panik
Nichts kann uns unterkriegen, wenn wir alle singen:
WIR FEIERN MIT DEN RESTEN VON GESTERN!
WIR FEIERN MIT DEN GEISTERN DER VERGANGENHEIT!
Tout le monde se réveille doucement.
N'était-ce qu'un rêve ?
Tout le monde se réveille lentement - dans une salle de fête
Nous avons fêté longtemps.
histoires de confusion
Nous avons célébré longtemps, alors maintenant la rénovation de la chambre
Dans le coin arrière, en particulier la saleté nucléaire s'accumule
Personne ne sait quoi en faire.
Nous l'utilisons comme lampe
Le soleil brûle sans contrôle.
Les glaçons disparaissent en un rien de temps
Cela ne nous déprimera pas, nous chantons notre chanson :
NOUS CÉLÉBRONS AVEC LES RESTES D'HIER !
NOUS CÉLÉBRONS AVEC LES FANTÔMES DU PASSÉ !
Tout le monde se réveille doucement.
Les yeux sont voilés
Tout le monde se réveille doucement.
Il faut du temps pour y voir plus clair
Les esprits que nous avons convoqués étaient ici pendant que nous dormions
Les esprits que nous avons convoqués ont aussi célébré sans nous
Belles fêtes.
champagne et or
Des nuits entières, suivies d'aujourd'hui
Nous n'avons pas peur et certainement pas de panique
Rien ne peut nous abattre quand nous chantons tous :
NOUS CÉLÉBRONS AVEC LES RESTES D'HIER !
NOUS CÉLÉBRONS AVEC LES FANTÔMES DU PASSÉ !
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes