
Voici les paroles de la chanson : A Carta , artiste : Djavan Avec traduction
Texte original avec traduction
Djavan
Não vá levar tudo tão a sério
Sentindo que dá, deixa correr
Se souber confiar no seu critério
Nada a temer
Não vá levar tudo tão na boa
Brigue para obter o melhor
Se errar por amor Deus abençoa
Seja você
No que sua crença vacilou
A flor da dúvida se abriu
Vou ler a carta que o Biel mandou
Pra você, lá do Brasil:
«Eles me disseram tanta asneira, disseram só besteira
Feito todo mundo diz
Eles me disseram que a coleira e um prato de ração
Era tudo o que um cão sempre quis
Eles me trouxeram a ratoeira com um queijo de primeira
Que me, que me pegou pelo nariz
Me deram uma gaiola como casa, amarraram minhas asas
E disseram para eu ser feliz
Mas como eu posso ser feliz num poleiro?
Como eu posso ser feliz sem pular?
Mas como eu posso ser feliz num viveiro
Se ninguém pode ser feliz sem voar?
Ah, segurei o meu pranto para transformar em canto
E para meu espanto minha voz desfez os nós
Que me apertavam tanto
E já sem a corda no pescoço, sem as grades na janela
E sem o peso das algemas na mão
Eu encontrei a chave dessa cela
Devorei o meu problema e engoli a solução
Ah, se todo o mundo pudesse saber
Como é fácil viver fora dessa prisão
E descobrisse que a tristeza tem fim
E a felicidade pode ser simples como um aperto de mão
Entendeu?"
É esse o vírus que eu sugiro que você contraia
Na procura pela cura da loucura
Quem tiver cabeça dura vai morrer na praia
Ne prends pas tout si au sérieux
Sentant que ça donne, laissez-le courir
Si vous savez vous fier à vos critères
Rien à craindre
Ne prends pas tout si légèrement
Battez-vous pour obtenir le meilleur
Faire une erreur par amour que Dieu bénisse
Soyez vous
En quoi ta croyance a vacillé
La fleur du doute s'est ouverte
Je vais lire la lettre que Biel a envoyée
Pour vous, depuis le Brésil :
"Ils m'ont dit tellement de bêtises, ils ont juste dit des bêtises
Fait tout le monde dit
Ils m'ont dit que la laisse est une assiette de rationnement
C'était tout ce qu'un chien a toujours voulu
Ils m'ont apporté la souricière avec un fromage de première classe
Que moi, qui m'a pris par le nez
Ils m'ont donné une cage comme maison, attaché mes ailes
Et ils m'ont dit d'être heureux
Mais comment puis-je être heureux sur un perchoir ?
Comment puis-je être heureux sans sauter ?
Mais comment puis-je être heureux dans une crèche
Si personne ne peut être heureux sans voler ?
Ah, j'ai retenu mon cri pour le transformer en coin
Et à mon grand étonnement, ma voix a défait les nœuds
Ça m'a tellement serré
Et sans la corde de cou, sans les grilles sur la fenêtre
Et sans le poids des menottes
J'ai trouvé la clé de cette cellule
J'ai dévoré mon problème et avalé la solution
Oh, si tout le monde pouvait savoir
Comme il est facile de vivre en dehors de cette prison
Et découvert que la tristesse a une fin
Et le bonheur peut être aussi simple qu'une poignée de main
Il a compris?"
C'est le virus que je vous propose de contracter
A la recherche du remède contre la folie
Celui qui a la tête dure mourra sur la plage
Djavan • 1991
Djavan • 2011
Djavan • 1991
Djavan • 2015
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan, Alexandre Pires • 2017
Djavan, Chico Buarque • 1991
Caetano Veloso, Djavan • 1981
Djavan • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes