
Voici les paroles de la chanson : Boa Noite , artiste : Djavan Avec traduction
Texte original avec traduction
Djavan
Meu ar de dominador
Dizia que eu ia ser seu dono
E nessa eu dancei!
Hoje no universo
Nada que brilha cega mais que seu nome
Fiquei mudo ao lhe conhecer
O que vi foi demais, vazou
Por toda selva do meu ser
Nada ficou intacto
Na fronteira de um oásis
Meu coração em paz, se abalou
É surpresa demais que trazes
Inda bem que eu sou flamengo
Mesmo quando ele não vai bem
Algo me diz em rubro-negro
Que o sofrimento leva além
Não existe amor sem medo
Boa noite!
Quem não tem pra quem se dar
O dia é igual a noite
Tempo parado no ar, há dias
Calor, insônia, oh noite
Quem ama vive a sonhar de dia
Voar é do homem
Vida foi feita pra estar em dia
Com a fome, com a fome, com a fome
Se vens lá das alturas com agruras ou paz
Oh, meu bem, serei seu guia na terra
Na guerra ou no sossego sua beleza é o cais
E eu sou o homem
Que pode lhe dar, além de calor, fidelidade
Minha vida por inteiro eu lhe dou
(Minha vida por inteiro eu lhe dou)
Fiquei mudo ao lhe conhecer
O que vi foi demais, vazou
Por toda selva do meu ser
Nada ficou intacto
Na fronteira de um oásis
Meu coração em paz, se abalou
É surpresa demais que trazes
Inda bem que eu sou flamengo
Mesmo quando ele não vai bem
Algo me diz em rubro-negro
Que o sofrimento leva além
Não existe amor sem medo
Quem não tem pra quem se dar
O dia é igual a noite
Tempo parado no ar, há dias
Calor, insônia, oh noite
Quem ama vive a sonhar de dia
Voar é do homem
Vida foi feita pra estar em dia
Com a fome, com a fome, com a fome
Se vens lá das alturas com agruras ou paz
Oh, meu bem, serei seu guia na terra
Na guerra ou no sossego sua beleza é o cais
E eu sou o homem
Que pode lhe dar, além de calor, fidelidade
Minha vida por inteiro eu lhe dou
(Minha vida por inteiro eu lhe dou)
Mon air dominant
J'ai dit que j'allais être ton propriétaire
Et dans celui-ci j'ai dansé !
Aujourd'hui dans l'univers
Rien qui brille plus que ton nom
J'étais sans voix quand je t'ai rencontré
Ce que j'ai vu était trop, ça a fuité
A travers la jungle de mon être
rien n'a été laissé intact
À la frontière d'une oasis
Mon cœur, en paix, a été secoué
C'est trop une surprise que tu apportes
Heureusement que je suis flamand
Même quand il ne va pas bien
Quelque chose me dit en rouge-noir
Cette souffrance vous emmène au-delà
Il n'y a pas d'amour sans peur
Bonsoir!
Qui n'a personne à donner
Le jour est le même que la nuit
Le temps s'est arrêté dans l'air, pendant des jours
Chaleur, insomnie, oh nuit
Qui aime les vies à rêver
Voler appartient à l'homme
La vie a été faite pour être au goût du jour
Affamé, affamé, affamé
Vous venez d'en haut avec des difficultés ou la paix
Oh, bébé, je serai ton guide sur terre
En guerre ou dans le calme, ta beauté est la jetée
Et je suis l'homme
Qui peut vous donner, en plus de la chaleur, de la fidélité
Toute ma vie je te donne
(Je te donne toute ma vie)
J'étais sans voix quand je t'ai rencontré
Ce que j'ai vu était trop, ça a fuité
A travers la jungle de mon être
rien n'a été laissé intact
À la frontière d'une oasis
Mon cœur, en paix, a été secoué
C'est trop une surprise que tu apportes
Heureusement que je suis flamand
Même quand il ne va pas bien
Quelque chose me dit en rouge-noir
Cette souffrance vous emmène au-delà
Il n'y a pas d'amour sans peur
Qui n'a personne à donner
Le jour est le même que la nuit
Le temps s'est arrêté dans l'air, pendant des jours
Chaleur, insomnie, oh nuit
Qui aime les vies à rêver
Voler appartient à l'homme
La vie a été faite pour être au goût du jour
Affamé, affamé, affamé
Vous venez d'en haut avec des difficultés ou la paix
Oh, bébé, je serai ton guide sur terre
En guerre ou dans le calme, ta beauté est la jetée
Et je suis l'homme
Qui peut vous donner, en plus de la chaleur, de la fidélité
Toute ma vie je te donne
(Je te donne toute ma vie)
Djavan • 1991
Djavan • 2011
Djavan • 1991
Djavan • 2015
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan, Alexandre Pires • 2017
Djavan, Chico Buarque • 1991
Caetano Veloso, Djavan • 1981
Djavan • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes