
Voici les paroles de la chanson : Vesúvio , artiste : Djavan Avec traduction
Texte original avec traduction
Djavan
Você quis namorar e eu achei divertido
Mas o mar tem onda
Começou a rolar, foi ganhando sentido
Todo mar tem onda
Quando vi, já não havia nada no prumo
O sol é de ouro
O que dá pra fazer quando se perde o rumo?
O sol cai no mar
No mar, cai no mar
E a onda é de ouro
De ouro, de ouro
Eu nunca achei que fosse nada
Pra ficar e fazer o que fez
E ver você sempre ligada
No que faz pra ter mais toda vez
Você é do amargo e eu sou do azedo
Mas o mar tem onda
Quando for demorar, nunca se vá tão cedo
Todo mar tem onda
Nunca tive pra mim que você fosse tanto
O sol é de ouro
Mas, se vai-se de mim, deixa um jardim em pranto
E o sol cai no mar
No mar, cai no mar
E a onda é de ouro
De ouro, de ouro
Eu nunca achei que fosse nada
Pra ficar e fazer o que fez
E ver você sempre ligada
No que faz pra ter mais toda vez
Quem me dera saber o que nunca foi dito
Mas o mar tem onda
Pra tentar descrever outras formas que habito
Todo mar tem onda
Você tem um poder que me lembra o Vesúvio
O sol é de ouro
Que na foz do prazer me transforma em dilúvio
E o sol cai no mar
No mar, cai no mar
E a onda é de ouro
De ouro, de ouro
O sol cai no mar
No mar, cai no mar
E a onda é de ouro
De ouro, de ouro
Tu voulais sortir avec quelqu'un et j'ai pensé que c'était amusant
Mais la mer a une vague
Ça a commencé à rouler, ça a pris du sens
Chaque mer a une vague
Quand je l'ai vu, il n'y avait rien d'aplomb
Le soleil est d'or
Que pouvez-vous faire lorsque vous perdez vos repères ?
Le soleil tombe dans la mer
En mer, tomber dans la mer
Et la vague est dorée
D'or, d'or
Je n'ai jamais pensé que c'était quelque chose
Rester et faire ce que tu as fait
Et de te voir toujours
Dans ce que tu fais pour en avoir plus à chaque fois
Tu es amer et je suis aigre
Mais la mer a une vague
Quand ça prend du temps, ne partez jamais trop tôt
Chaque mer a une vague
Je n'ai jamais eu pour moi que tu étais autant
Le soleil est d'or
Mais si ça m'a quitté, ça laisse un jardin en larmes
Et le soleil tombe dans la mer
En mer, tomber dans la mer
Et la vague est dorée
D'or, d'or
Je n'ai jamais pensé que c'était quelque chose
Rester et faire ce que tu as fait
Et de te voir toujours
Dans ce que tu fais pour en avoir plus à chaque fois
J'aimerais savoir ce qui n'a jamais été dit
Mais la mer a une vague
Pour essayer de décrire d'autres manières que j'habite
Chaque mer a une vague
Tu as un pouvoir qui me rappelle le Vésuve
Le soleil est d'or
Qui à la bouche du plaisir me transforme en déluge
Et le soleil tombe dans la mer
En mer, tomber dans la mer
Et la vague est dorée
D'or, d'or
Le soleil tombe dans la mer
En mer, tomber dans la mer
Et la vague est dorée
D'or, d'or
Djavan • 1991
Djavan • 2011
Djavan • 1991
Djavan • 2015
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2010
Djavan • 2015
Djavan • 2010
Djavan, Alexandre Pires • 2017
Djavan, Chico Buarque • 1991
Caetano Veloso, Djavan • 1981
Djavan • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes