Voici les paroles de la chanson : Минск-Москва , artiste : Дмитрий Данилин Avec traduction
Texte original avec traduction
Дмитрий Данилин
Купил билет на самолёт и улетел,
Там без меня московский вечер опустел.
Живёт там женщина любимая моя,
Мечтой хранимая, луч солнечного дня.
Я позвоню, скажу лечу,
И это правда, не шучу.
Встречай красивая меня,
Встречай, ведь долго ты ждала.
Припев
Минск — Москва, Минск — Москва,
Две столицы и два края,
Минск — Москва, Минск — Москва,
Просто жизнь у нас такая.
Минск — Москва, Минск — Москва,
Окольцованы тревоги,
Минск — Москва, Минск — Москва,
У любви, одни дороги.
Купил билет на самолёт и улетел,
С тобою знаю, в этой жизни я успел.
Ты мой подарок, мой желанный супер-приз,
А не судьбы-проказницы шальной каприз.
Я позвоню, скажу лечу,
Ошибки прошлые прощу.
Всё хорошо, когда вдвоём,
А беды все переживём.
J'ai acheté un billet d'avion et je me suis envolé,
Là, sans moi, la soirée moscovite était vide.
Ma femme bien-aimée y habite,
Un rêve entretenu, un rayon d'une journée ensoleillée.
J'appellerai, je dirai que je vole,
Et c'est vrai, je ne plaisante pas.
Rencontre ma belle
Rencontrez-vous, parce que vous attendez depuis longtemps.
Refrain
Minsk — Moscou, Minsk — Moscou,
Deux capitales et deux régions,
Minsk — Moscou, Minsk — Moscou,
C'est juste notre vie.
Minsk — Moscou, Minsk — Moscou,
Des soucis encerclés,
Minsk — Moscou, Minsk — Moscou,
L'amour n'a qu'un chemin.
J'ai acheté un billet d'avion et je me suis envolé,
Avec toi je sais que dans cette vie j'ai réussi.
Tu es mon cadeau, mon super prix convoité,
Et pas des farceurs du destin, un caprice fou.
J'appellerai, je dirai que je vole,
Pardonnez les erreurs passées.
Tout va bien quand les deux
Et nous survivrons à tous les problèmes.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes