Voici les paroles de la chanson : Звёзды , artiste : Дмитрий Нестеров Avec traduction
Texte original avec traduction
Дмитрий Нестеров
Окна горят, люди не спят,
Я прохожу мимо.
Из сентября в струнах дождя
Делаю шаг в зиму.
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Лишь только ты сможешь понять,
Сможешь простить снова.
Из пустоты грешной души
Путь бесконечно долог.
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Пусть листопад скроет следы,
Пусть заметут снега…
Но не обещай вечной любви,
Не обещай никогда!
ПР:
Я снова приду не позвонив,
Скажешь опять:"Поздно!"
Пусть все горит, рушится мир,
Падают вниз звезды.
Les fenêtres brûlent, les gens ne dorment pas,
Je passe.
A partir de septembre sous des pluies torrentielles
Je fais un pas vers l'hiver.
ETC:
Je reviendrai sans appeler,
Dites encore : "Trop tard !"
Que tout brûle, le monde s'effondre,
Les étoiles tombent.
Toi seul peux comprendre
Vous pouvez à nouveau pardonner.
Du vide d'une âme pécheresse
Le chemin est sans fin.
ETC:
Je reviendrai sans appeler,
Dites encore : "Trop tard !"
Que tout brûle, le monde s'effondre,
Les étoiles tombent.
Laisse la chute couvrir les traces
Laisse tomber la neige...
Mais ne promettez pas l'amour éternel,
Ne jamais promettre !
ETC:
Je reviendrai sans appeler,
Dites encore : "Trop tard !"
Que tout brûle, le monde s'effondre,
Les étoiles tombent.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes