
Voici les paroles de la chanson : La Stânga , artiste : ADN Avec traduction
Texte original avec traduction
ADN
Frate, ia, ia, filtrul ăsta?
Îți dau și filtru', îți dau și material
Fă, dracu', cuiu' ăla, că mă grăbesc
Țestoasele ninja…
În șapte minute se făcea
Ce-i asta?
Sunt în studio, viteza melcului…
Rulez filtru', scutur kilu', strâng gif-u'
Din nou copil, vreau beef-ul
Să-l preiau pe piept ca hiv-ul
Când pică banal
Semințe bune, m-apuc de Ikebana
Fug de sentințe, tunet
De-aia când vi «Ai marijuana?»
S-ar putea să-ți iei cât vrei, vrei două cuie, da-n muie
Țipi după băieți, Paparude Şuie, Dan nu e
Fumez gicoane, bag sticle, găleți cu unguri
Narghilele, triple, blunturi — mic ciocul!
E mult prea mic locul, de-aia-mi evit blocul
Îmi țin stocul ascuns de babele de la doi — ce mic dot-ul!
Hai cu noi, să vezi nebunii, fumând la Tulnic
Bag spliff-ul în tuning, DOC e primu' high, ca Sputnik
Păsări de seară, eu mixează, bag haş, cinci în unul
Doar răcanii nu cunosc cum e să-ncingi tunu'
Te debarasezi de stres, ca atunci când îl încingi pe-unu'
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Ne-am cunoscut atunci
După ora de mate, prin alți prunci
Sub cupola de șoapte
Și-au zis «Ia, e din străinătate!»
Miresme aromate
Mireasă-ntre mirese adorate
Mult peste toate metresele abordate
Parcurs, amintirea frământa, ca un aluat de dust
Cum m-a futut prima oară, și m-a luat pe sus
Fructe, negru, de abanos, pur integru, de albatros
Unim ceru', barba jos, unim cercu' de bagabonți
Și cum s-ardea cu toți, am început s-o ard cu frații
Întinsă pe-un cearceaf, o loveam în pat, cu rații
După-aia-n parc cu alții, sub cer liber, ce senzații
Succesive, succedate de trepidații, sub cetate
Ai zice că-s curve toate, dar eu îi rămân loial ei
Că i-a mânat Camarul trist, pe când, tu iar bei
Fără tentație, deschis, stau în relație deschisă
Nu-i altă pizdă, e-o pistă, spre revelația promisă
Peste șapte săli, șapte scări, șoapte ascunse
Prin șapte nări, șapte dări, la voi s-aduse
Ard șapte buze, ce vă trec prin șapte stări
La stânga, pasat, peste șapte mări, și șapte stări
Peste șapte săli, șapte scări, șoapte ascunse
Prin șapte nări, șapte dări, la voi s-aduse
Ard șapte buze, ce vă trec prin șapte stări
La stânga, pasat, peste șapte mări, și șapte stări
Zagga, asta nu se oprește niciodată, tată
Beat-ul strălucește, toba e cromată, iată
Cum păsările cad pradă, când dăm iama-n poiată
Familia mea, degenerată, bag V cu mama, găleată
Bong, chick on strong, bag cât Cheech și Chong, laolaltă
Tată, nu-l stinge, tre' să ardă
Tata nu-i de acord, zice c-o să fac atac de cord
Da' n-o las nici mort, de-aia bag atâta sport
Că zici că-s Digi Plus, și la cât mă duc cu GiGi sus
Zici că-s Argăseală, la oficială, bag mingi și fus
Când trag de trei, ca o pizdă ce vrea gangbang
Când trag de trei grame, treaba-i tristă, n-am bani
Da' nu fac tam-tam, căci pam-pam, dau telefon
Și, soto, dau de-un frate care arde câte-un V beton
Și dacă poate, lasă toate, m-ajută ca un teledon
Te-ntreabă, și socoate «Ăsta cât poate!
E nebun!»
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Peste șapte mări, și șapte țări, sunt șapte frunze
Din șapte țări, prin șapte gări, la noi s-aduse
Ard șapte muze, ce mă trec prin șapte stări
La stânga, pasez, peste șapte mari, și șapte țări
Bro, ici, ici, ce filtre?
Je te donne aussi du filtre', je te donne aussi du matériel
Fuck ce clou, je suis pressé
Tortues Ninja…
En sept minutes c'était fait
Qu'est-ce que c'est?
Je suis en studio, vitesse d'escargot...
Je lance le filtre', je secoue le kilo', je collectionne le gif'
Encore une fois bébé, je veux le boeuf
Pour l'avoir sur ma poitrine comme le vih
Quand ça tombe banal
Bonnes graines, je me mets à l'Ikebana
Je fuis les phrases, le tonnerre
C'est pourquoi quand vous "Avez-vous de la marijuana?"
Tu peux en prendre autant que tu veux, tu veux deux clous, vas-y
Crier sur les garçons, Grenouille Grenouille, Dan n'est pas
Je fume de l'herbe, bois des bouteilles, des seaux de vernis à ongles
Narguilés, triples, blunts — petit bec !
C'est un endroit trop petit, c'est pourquoi j'évite mon bloc
Je garde ma réserve de bébés de deux cachés - quel petit point !
Viens avec nous, regarde les fous qui fument à Tulnic
Sac spliff en tuning, DOC est premier haut, comme Sputnik
Oiseaux de nuit, j'mixe, mets du hasch, cinq en un
Seuls les Roumains ne savent pas ce que c'est que de chanter une chanson
Vous vous débarrassez du stress, comme quand vous en étreignez un'
Sur sept mers et sept terres, il y a sept feuilles
De sept pays, à travers sept stations, il nous est venu
Je brûle sept muses, qui me font traverser sept états
A gauche, je passe, sur sept mers, et sept pays
Sur sept mers et sept terres, il y a sept feuilles
De sept pays, à travers sept stations, il nous est venu
Je brûle sept muses, qui me font traverser sept états
A gauche, je passe, sur sept mers, et sept pays
Nous nous sommes rencontrés alors
Après le cours de maths, à travers d'autres bébés
Sous le dôme des murmures
Ils se sont dit : "Hé, il vient de l'étranger !"
Odeurs aromatiques
Mariée parmi les mariées adorées
Bien plus que tous les métras adressés
En chemin, le souvenir remuait, comme une pâte de poussière
Comment il m'a baisé la première fois et m'a pris au dessus
Fruit, noir, ébène, pur, albatros
Unir le ciel, barbe baissée, unir le cercle des clochards
Et comme ça brûlait avec tout le monde, j'ai commencé à le brûler avec les frères
Allongé sur un drap, je l'ai frappée sur le lit avec des rations
Après ça, au parc avec les autres, à ciel ouvert, quelles sensations
Successifs, suivis de trépidations, sous la forteresse
Tu dirais qu'elles sont toutes des putes, mais je lui suis fidèle
Qu'il a conduit le Camarul triste, pendant que tu bois encore
Pas de tentation, ouvert, restez dans une relation ouverte
Ce n'est pas une autre con, c'est une piste vers la révélation promise
Plus de sept halls, sept escaliers, des murmures cachés
Par sept narines, sept passages, il est venu à toi
Je brûle sept lèvres, qui te font traverser sept états
A gauche, passé, sur sept mers et sept états
Plus de sept halls, sept escaliers, des murmures cachés
Par sept narines, sept passages, il est venu à toi
Je brûle sept lèvres, qui te font traverser sept états
A gauche, passé, sur sept mers et sept états
Zagga, ça ne s'arrête jamais, papa
Le rythme brille, le tambour est chromé, voilà
Alors que les oiseaux deviennent des proies, quand nous atteignons le nid
Ma famille, dégénéré, sac V avec maman, seau
Bong, poussin sur fort, sac autant que Cheech et Chong, ensemble
Père, ne l'éteins pas, ça va brûler
Papa n'est pas d'accord, il dit que je vais faire une crise cardiaque
Oui, je ne la laisse pas morte non plus, c'est pour ça que j'ai fait autant de sport
Vous dites que c'est Digi Plus, et combien dois-je faire avec GiGi up
Tu dis que c'est Argăseălă, à l'officiel, j'ai mis des boules et du fuseau
Quand je fais des trios, comme une chatte qui veut un gangbang
Quand je tire trois grammes, c'est triste, j'ai pas d'argent
Oui, j'fais pas d'histoires, parce que bam-pam, j'appelle
Et, mon frère, je vois un frère brûler un béton V
Et s'il peut, laisse tout, aide-moi comme un teledon
Il vous demande et pense "C'est tout ce qu'il peut !
Il est fou!"
Sur sept mers et sept terres, il y a sept feuilles
De sept pays, à travers sept stations, il nous est venu
Je brûle sept muses, qui me font traverser sept états
A gauche, je passe, sur sept mers, et sept pays
Sur sept mers et sept terres, il y a sept feuilles
De sept pays, à travers sept stations, il nous est venu
Je brûle sept muses, qui me font traverser sept états
A gauche, je passe, sur sept mers, et sept pays
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes