Frați - Doc

Frați - Doc

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: roumain
  • Durée: 4:00

Voici les paroles de la chanson : Frați , artiste : Doc Avec traduction

Paroles : Frați "

Texte original avec traduction

Frați

Doc

Texte original

Rulez cu aceiași oameni de-o grămadă de ani

Pe track-uri ca o drezină, chenzină de la fani, n-am

Dar am persoane tari în jur, și nu-s bodyguarzi

Niște copii maturi, și-am crescut ca frați

Am învățat toți de la ceilalți, toți de la unu'

Toți încruntați, când vreunu' făcea pe nebunu'

Și nu, nu, nu văd cum aș arde-o singur

N-aş mai avea forță să atac snare-ul, kick-ul

Cu ei învârt micii pe grătar, cu ei pun publicu' pe jar

De-atâta timp în casă, parc-avem pojar

Oamenii mei n-apar că-s tari, dar intelectuali

Dispar spre orizont, când ai tăi pleacă de la start

Si-aş fi putut să plec din țară, să mă stabilesc afară

Dar fără ei știu că orice secundă o să mă doară

Și prefer s-o ard în trafic, bară la bară

S-ajung la ei, iarna după vară, seară după seară

Să desfac p Stella rece, să-nvârt din pion, că orice belea trece

Când n-o înfrunți singur, și-o-mparți la zece

Viața merge mult mai bine când iubești

Când prețuiești omu', nu pseudo-valorile lumești

Tot împreună ne-am educat în spirit

Și pentru orice am luptat cu foc, ca băieții din Dealu' Spirii

Niciunu' din noi nu-i idealu' firii, da-mpreună

Încă încercăm să facem lumea mai bună

Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»

Bine, frate!

O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate

Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate

Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate

Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»

Bine, frate!

O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate

Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate

Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate

Viața de zi cu zi mă ține-n teste, trec peste

Fac fanii să-şi bage-n țeste, beat-uri și texte

E despre frate, îi simt aproape sufletește

Și pe fiecare-n parte, îl apreciez așa cum este

Am trecut prin multe, ne-am ajutat fără interese

Am înțeles c-atunci când unu' e la greu, trebuie să-ți pese

Că prea mulți străini devin șerpi cu venin

Sterpi, ca un deșert unde cresc doar ciulini și spini

De-aia țin tovarășii aproape, fie noapte sau zi

Și toate problemele să dispară, cât ai clipi

Alături de ei îmi mențin echilibru', când sunt nesigur

La Amsterdam pun timbru, sau la Roma, pe Tibru

Și timpu' e martor, îl vezi, tipărit în riduri

Astă brigadă face artă solidă, oțel, piatră, nituri

De-aia nu las nimicuri să-mi strice tripu'

Trec tot prin filtru', când rulez filme, ca Ion Caramitru

Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»

Bine, frate!

O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate

Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate

Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate

Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»

Bine, frate!

O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate

Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate

Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate

Am început de jos, și-am ajuns la o-naltă

Altitudine, la modu-n care o dăm, laolaltă

Cu-un fel de atitudine, arogantă, gen

La o parte, mai stai odată, mai trage o carte

Ca să-nțelegi ce zic, bagă-ne-n sistem, ca pe-un drog puternic

Bagă, ca Jimi Hendrix

Oamenii mei te bagă-n service

O ardem foarte aproape unu' de altul, se numește unitate

Și un atuu, de album, de când am dat startul

Numele brigăzii, F.R., prescurtat, tu

Pune-le-mpreună, și-o să observi că legate

Sunt literele cu care începe cuvântul «frate»

Nu poți să ne desparți, fiindcă nu ne știm de azi-ieri

Și literele astea nu vin de la «fraieri», de altfel

Nu cunosc vreo echipă prin zonă-n stare să treacă de ei

Pace pentru oamenii mei

Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»

Bine, frate!

O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate

Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate

Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate

Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»

Bine, frate!

O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate

Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate

Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate

Traduction de la chanson

J'ai couru avec les mêmes personnes pendant un tas d'années

Sur des pistes comme un drezin, chenzin de fans, je n'ai pas

Mais j'ai des gens forts autour, et ce ne sont pas des gardes du corps

Des enfants matures, je les ai élevés comme des frères

Nous avons tous appris les uns des autres, tous les uns des autres'

Tous froncés les sourcils, quand on 'faisait le fou'

Et non, non, je ne vois pas comment je le brûlerais moi-même

Je n'aurais pas la force d'attaquer la caisse claire, le coup de pied

Avec eux j'fais tourner les p'tits sur le grill, avec eux j'mets le public sur la braise

Depuis si longtemps dans la maison, c'est comme si on avait la rougeole

Mon peuple ne semble pas être fort, mais intellectuel

Ils disparaissent à l'horizon alors que les vôtres quittent la ligne de départ

Et j'aurais pu quitter le pays, m'installer à l'étranger

Mais sans eux, je sais que n'importe quelle seconde fera mal

Et je préfère le brûler dans le trafic, barre par barre

Je les rejoins, hiver après été, nuit après nuit

Ouvrir la froide Stella, faire tourner le pion, qu'aucun ennui passe

Quand tu n'y fais pas face seul, tu le partages avec dix

La vie va beaucoup mieux quand on aime

Quand vous valorisez l'homme, pas les pseudo-valeurs mondaines

Nous nous sommes également éduqués dans l'esprit ensemble

Et pour tout ce qu'on a combattu avec le feu, comme les mecs de Dealu' Spirii

Aucun de nous n'est l'idéal de la nature, oui ensemble

Nous essayons toujours de rendre le monde meilleur

Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?

Bon frère !

On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés

Et, je suis bon frère quand tu es bon frère

Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère

Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?

Bon frère !

On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés

Et, je suis bon frère quand tu es bon frère

Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère

La vie de tous les jours me teste, je m'en sors

Je fais entrer les fans dans leurs crânes, leurs rythmes et leurs paroles

C'est à propos du frère, je les sens presque dans mon âme

Et j'apprécie chacun tel qu'il est

On a traversé beaucoup de choses, on s'est entraidé sans intérêt

J'ai compris que quand on est en difficulté, il faut s'en soucier

Que trop d'étrangers deviennent des serpents venimeux

Stérile, comme un désert où ne poussent que des chardons et des épines

C'est pourquoi je garde mes compagnons proches, que ce soit la nuit ou le jour

Et laisse tous les problèmes disparaître en un instant

Avec eux je garde mon équilibre' quand je suis en insécurité

A Amsterdam j'ai mis un timbre, ou à Rome, sur le Tibre

Et le temps est un témoin, tu le vois, imprimé en rides

Cette brigade fait de l'art solide, de l'acier, de la pierre, des rivets

C'est pourquoi je ne laisse rien gâcher mon voyage

Je passe toujours par le filtre quand je passe des films, comme Ion Caramitru

Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?

Bon frère !

On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés

Et, je suis bon frère quand tu es bon frère

Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère

Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?

Bon frère !

On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés

Et, je suis bon frère quand tu es bon frère

Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère

J'ai commencé par le bas, je suis arrivé au sommet

Altitude, la façon dont nous l'avons mis ensemble

Avec une sorte d'attitude, arrogant, gen

D'un côté, reste encore une fois, pioche une autre carte

Pour comprendre ce que je dis, mets-le dans ton système, comme une drogue puissante

Sac, comme Jimi Hendrix

Mes gens vous mettent en service

On le brûle très près l'un de l'autre, ça s'appelle l'unité

Et un atout, de l'album, depuis qu'on a commencé

Nom de la brigade, F.R., abrégé, tu

Mettez-les ensemble, et vous remarquerez qu'ils sont connectés

Ce sont les lettres qui commencent le mot "frère"

Tu ne peux pas nous séparer car on ne se connaît plus depuis hier

Et ces lettres ne viennent pas de "fraieri", sinon

Je ne connais aucune équipe dans la région qui puisse les dépasser

Paix à mon peuple

Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?

Bon frère !

On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés

Et, je suis bon frère quand tu es bon frère

Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère

Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?

Bon frère !

On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés

Et, je suis bon frère quand tu es bon frère

Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère

Autres chansons de l'artiste :

1

Deep In NY

BOBBY NOURMAND, Doc, GOODMORNING • 2016

3

Blitzkrieg

2012, Cedry2k, Doc • 2009

5

Prin Vene

Ezekiel, Doc • 2022

6

1, 2, 3

El Nino, Doc, DJ Undoo • 2013

7

Dulce Românie

Afo, Doc • 2013

Nouveaux textes et traductions sur le site :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes