
Voici les paroles de la chanson : Frați , artiste : Doc Avec traduction
Texte original avec traduction
Doc
Rulez cu aceiași oameni de-o grămadă de ani
Pe track-uri ca o drezină, chenzină de la fani, n-am
Dar am persoane tari în jur, și nu-s bodyguarzi
Niște copii maturi, și-am crescut ca frați
Am învățat toți de la ceilalți, toți de la unu'
Toți încruntați, când vreunu' făcea pe nebunu'
Și nu, nu, nu văd cum aș arde-o singur
N-aş mai avea forță să atac snare-ul, kick-ul
Cu ei învârt micii pe grătar, cu ei pun publicu' pe jar
De-atâta timp în casă, parc-avem pojar
Oamenii mei n-apar că-s tari, dar intelectuali
Dispar spre orizont, când ai tăi pleacă de la start
Si-aş fi putut să plec din țară, să mă stabilesc afară
Dar fără ei știu că orice secundă o să mă doară
Și prefer s-o ard în trafic, bară la bară
S-ajung la ei, iarna după vară, seară după seară
Să desfac p Stella rece, să-nvârt din pion, că orice belea trece
Când n-o înfrunți singur, și-o-mparți la zece
Viața merge mult mai bine când iubești
Când prețuiești omu', nu pseudo-valorile lumești
Tot împreună ne-am educat în spirit
Și pentru orice am luptat cu foc, ca băieții din Dealu' Spirii
Niciunu' din noi nu-i idealu' firii, da-mpreună
Încă încercăm să facem lumea mai bună
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Viața de zi cu zi mă ține-n teste, trec peste
Fac fanii să-şi bage-n țeste, beat-uri și texte
E despre frate, îi simt aproape sufletește
Și pe fiecare-n parte, îl apreciez așa cum este
Am trecut prin multe, ne-am ajutat fără interese
Am înțeles c-atunci când unu' e la greu, trebuie să-ți pese
Că prea mulți străini devin șerpi cu venin
Sterpi, ca un deșert unde cresc doar ciulini și spini
De-aia țin tovarășii aproape, fie noapte sau zi
Și toate problemele să dispară, cât ai clipi
Alături de ei îmi mențin echilibru', când sunt nesigur
La Amsterdam pun timbru, sau la Roma, pe Tibru
Și timpu' e martor, îl vezi, tipărit în riduri
Astă brigadă face artă solidă, oțel, piatră, nituri
De-aia nu las nimicuri să-mi strice tripu'
Trec tot prin filtru', când rulez filme, ca Ion Caramitru
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Am început de jos, și-am ajuns la o-naltă
Altitudine, la modu-n care o dăm, laolaltă
Cu-un fel de atitudine, arogantă, gen
La o parte, mai stai odată, mai trage o carte
Ca să-nțelegi ce zic, bagă-ne-n sistem, ca pe-un drog puternic
Bagă, ca Jimi Hendrix
Oamenii mei te bagă-n service
O ardem foarte aproape unu' de altul, se numește unitate
Și un atuu, de album, de când am dat startul
Numele brigăzii, F.R., prescurtat, tu
Pune-le-mpreună, și-o să observi că legate
Sunt literele cu care începe cuvântul «frate»
Nu poți să ne desparți, fiindcă nu ne știm de azi-ieri
Și literele astea nu vin de la «fraieri», de altfel
Nu cunosc vreo echipă prin zonă-n stare să treacă de ei
Pace pentru oamenii mei
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
Când vorbim la modu': «Ce faci, frate?»
Bine, frate!
O simțim cu totu', nu-s doar vorbe aruncate
Și, sunt bine, frate, când tu ești bine frate
Iar dacă-ți merge rău, îl împart cu tine, frate
J'ai couru avec les mêmes personnes pendant un tas d'années
Sur des pistes comme un drezin, chenzin de fans, je n'ai pas
Mais j'ai des gens forts autour, et ce ne sont pas des gardes du corps
Des enfants matures, je les ai élevés comme des frères
Nous avons tous appris les uns des autres, tous les uns des autres'
Tous froncés les sourcils, quand on 'faisait le fou'
Et non, non, je ne vois pas comment je le brûlerais moi-même
Je n'aurais pas la force d'attaquer la caisse claire, le coup de pied
Avec eux j'fais tourner les p'tits sur le grill, avec eux j'mets le public sur la braise
Depuis si longtemps dans la maison, c'est comme si on avait la rougeole
Mon peuple ne semble pas être fort, mais intellectuel
Ils disparaissent à l'horizon alors que les vôtres quittent la ligne de départ
Et j'aurais pu quitter le pays, m'installer à l'étranger
Mais sans eux, je sais que n'importe quelle seconde fera mal
Et je préfère le brûler dans le trafic, barre par barre
Je les rejoins, hiver après été, nuit après nuit
Ouvrir la froide Stella, faire tourner le pion, qu'aucun ennui passe
Quand tu n'y fais pas face seul, tu le partages avec dix
La vie va beaucoup mieux quand on aime
Quand vous valorisez l'homme, pas les pseudo-valeurs mondaines
Nous nous sommes également éduqués dans l'esprit ensemble
Et pour tout ce qu'on a combattu avec le feu, comme les mecs de Dealu' Spirii
Aucun de nous n'est l'idéal de la nature, oui ensemble
Nous essayons toujours de rendre le monde meilleur
Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?
Bon frère !
On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés
Et, je suis bon frère quand tu es bon frère
Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère
Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?
Bon frère !
On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés
Et, je suis bon frère quand tu es bon frère
Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère
La vie de tous les jours me teste, je m'en sors
Je fais entrer les fans dans leurs crânes, leurs rythmes et leurs paroles
C'est à propos du frère, je les sens presque dans mon âme
Et j'apprécie chacun tel qu'il est
On a traversé beaucoup de choses, on s'est entraidé sans intérêt
J'ai compris que quand on est en difficulté, il faut s'en soucier
Que trop d'étrangers deviennent des serpents venimeux
Stérile, comme un désert où ne poussent que des chardons et des épines
C'est pourquoi je garde mes compagnons proches, que ce soit la nuit ou le jour
Et laisse tous les problèmes disparaître en un instant
Avec eux je garde mon équilibre' quand je suis en insécurité
A Amsterdam j'ai mis un timbre, ou à Rome, sur le Tibre
Et le temps est un témoin, tu le vois, imprimé en rides
Cette brigade fait de l'art solide, de l'acier, de la pierre, des rivets
C'est pourquoi je ne laisse rien gâcher mon voyage
Je passe toujours par le filtre quand je passe des films, comme Ion Caramitru
Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?
Bon frère !
On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés
Et, je suis bon frère quand tu es bon frère
Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère
Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?
Bon frère !
On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés
Et, je suis bon frère quand tu es bon frère
Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère
J'ai commencé par le bas, je suis arrivé au sommet
Altitude, la façon dont nous l'avons mis ensemble
Avec une sorte d'attitude, arrogant, gen
D'un côté, reste encore une fois, pioche une autre carte
Pour comprendre ce que je dis, mets-le dans ton système, comme une drogue puissante
Sac, comme Jimi Hendrix
Mes gens vous mettent en service
On le brûle très près l'un de l'autre, ça s'appelle l'unité
Et un atout, de l'album, depuis qu'on a commencé
Nom de la brigade, F.R., abrégé, tu
Mettez-les ensemble, et vous remarquerez qu'ils sont connectés
Ce sont les lettres qui commencent le mot "frère"
Tu ne peux pas nous séparer car on ne se connaît plus depuis hier
Et ces lettres ne viennent pas de "fraieri", sinon
Je ne connais aucune équipe dans la région qui puisse les dépasser
Paix à mon peuple
Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?
Bon frère !
On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés
Et, je suis bon frère quand tu es bon frère
Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère
Quand on parle genre : « Qu'est-ce que tu fais, mon frère ?
Bon frère !
On le sent, ce ne sont pas que des mots lancés
Et, je suis bon frère quand tu es bon frère
Et si tu te sens mal, je le partage avec toi, mon frère
BOBBY NOURMAND, Doc, GOODMORNING • 2016
Killa Fonic, Doc • 2016
Afo, Doc • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes