Nordahl Grieg Inger Hagerup - Don Martin, Nosizwe
С переводом

Nordahl Grieg Inger Hagerup - Don Martin, Nosizwe

Год
2016
Язык
`danois`
Длительность
238390

Voici les paroles de la chanson : Nordahl Grieg Inger Hagerup , artiste : Don Martin, Nosizwe Avec traduction

Paroles : Nordahl Grieg Inger Hagerup "

Texte original avec traduction

Nordahl Grieg Inger Hagerup

Don Martin, Nosizwe

Оригинальный текст

Nordahl Grieg av Inger Hagerup

Hver natt når horisonten brast for Norges drømmestrender

Så holdt han landet atter fast som med en elskers hender

Hans røde hjerte førte ham igjen til fedrelandet

Og om å lengte visste han kan hende ett og annet

Selv midt i dagens strid og brann stod drømmen alltid åpen

Den ble i kampen for vårt land hans hemmelige våpen

Ungt må det hjerte være som har styrke til å bære

Bestandig dette fedreland, dets skjensel og dets ære

Ungt må det hjerte være som hver dag har hatt den samme

Ukuelige sikre tros bestandig rene flamme

Hvem måler ilden ut i tid?

Så lenge flammer brenner

— vil Norge føle strøket av hans ømme elskerhender

Speil av tiden

Vi tar det videre

Vi må komme oss videre

Inger Hagerup av Don Martin

Hver natt når horisonten brast for håp og kjærlighet

Beskrev hun verdens kamp for livet rått med ærlighet

Hennes ord var mer enn strofer i vinden

En ny tids stemme for kvinner og refleksjoner av minner

For mange var hun lille persille min onkel triller piller

Mot basiller alle de er brillefine

Min favoritt er det om tallene og bokstavene

De synger de sangene i hver bidige barnehage men

Hennes penn var og en ildsint én, hennes tanke

Visker skillelinjene mot sverdet, river gjennom arket

Stikker rett i hjertet hvis det sitter der på riktig side

Gjennom flere tiår gikk hun inn i og grep fatt i tiden

Førtitallets svik og krig og fattigdom og kvinnesak

Mange av de kunne like gjerne hvert skrevet i dag

Jeg gikk meg vill i hennes skogers dikt der fant jeg Finnmark

Og idet så jeg Kurdistan og tidens tann og villskap

Ennå gryr det mot dag, vær utålmodig menneske!

Langsomt blir allting til, men kjapt kan allting revne

Så når de spør er det no slektskap mellom rap og dikt

Det første verset var ingers, andre verset var mitt

Speil av tiden

Vi tar det videre

Vi må komme oss videre

Vi må tørre å gro

Voks med meg

Sammen

Gro

Videre

Перевод песни

Nordahl Grieg par Inger Hagerup

Chaque nuit, l'horizon éclate pour les plages de rêve de la Norvège

Puis il a de nouveau fermement tenu la terre comme avec les mains d'un amant

Son cœur rouge l'a ramené à la patrie

Et à propos du désir, il la connaissait une chose ou une autre

Même au milieu des conflits et des incendies d'aujourd'hui, le rêve était toujours ouvert

C'est devenu dans la lutte pour notre pays son arme secrète

Jeune doit être le cœur qui a la force de supporter

Endure cette patrie, sa honte et son honneur

Jeune doit être le cœur qui a eu le même tous les jours

La flamme pure et constante de la foi sûre et indomptable

Qui mesure le feu à temps ?

Tant que les flammes brûlent

— La Norvège sentira la caresse des mains de son tendre amant

Miroir du temps

Nous allons aller plus loin

Nous devons avancer

Inger Hagerup de Don Martin

Chaque nuit, l'horizon éclate d'espoir et d'amour

Elle a décrit la lutte du monde pour la vie crue avec honnêteté

Ses mots étaient plus que des strophes dans le vent

Une voix new age pour les femmes et reflets de souvenirs

Pour beaucoup, elle était le petit persil mon oncle roulant des pilules

Contre les bacilles ils vont tous bien

Ma préférée est celle sur les chiffres et les lettres

Ils chantent ces chansons dans chaque jardin d'enfants mais

Sa plume était et féroce, sa pensée

Essuie les lignes de séparation contre l'épée, déchire le drap

Ça pique en plein cœur s'il est assis là du bon côté

Pendant plusieurs décennies, elle est entrée et a saisi le temps

La trahison des années quarante et la guerre et la pauvreté et le problème des femmes

Beaucoup d'entre eux pourraient tout aussi bien être écrits aujourd'hui

Je me suis perdu dans son poème forestier, là j'ai trouvé le Finnmark

Et ce faisant, j'ai vu le Kurdistan et les ravages du temps et de la nature sauvage

Il se fait encore jour, soyez impatient homme !

Lentement tout s'assemble, mais rapidement tout peut craquer

Alors quand ils demandent, il n'y a pas de rapport entre le rap et la poésie

Le premier couplet était d'Inger, le second était le mien

Miroir du temps

Nous allons aller plus loin

Nous devons avancer

Il faut oser grandir

Grandis avec moi

Ensemble

Grandir

Continuer

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes