
Voici les paroles de la chanson : Aftermath , artiste : Don McLean Avec traduction
Texte original avec traduction
Don McLean
Windows in a silent room, sunlight burns the walls to black
Angles and dimensions melt while colors drip and pillows crack
Reflections of my memories like pictures pasted on a sheet
The ribbon film of separate frames lying curled up at my feet
The film is just a snake design and the photographs are fading fast
These are not memories of mine I have no future, no past
I’ve seen a thousand afternoons dissolve into the night
Like sugar crystals on a spoon they disappear from sight
Gray days from the crispest morning to the warmest afternoon in this room
And I like to draw the face I saw so long ago
My image in the mirror tells the jagged lines which way to go
The black and white description of the sole survivor of the Holocaust
All the rest were lost
Do you see this paper face?
It has no color or no mood
My eyes are ageless, as am I. I need no sleep, I need no food
I am a king, but like a child the other children laugh at me
Tongues of fire, wagging wild they dance around me merrily
I’ll kill them all and if I fail I’ll kill whoever I can find
Then they’ll beg me to be kind
My eyes have seen far more than eyes can ever tell
This planet plunged through mushroom fires of earthly hell
I know that my sweet Jesus said that he’d return
But Babylon has fallen and the cities burn
Fenêtres dans une pièce silencieuse, la lumière du soleil noircit les murs
Les angles et les dimensions fondent tandis que les couleurs coulent et que les oreillers se fissurent
Reflets de mes souvenirs comme des images collées sur une feuille
Le film ruban d'images séparées gisant recroquevillé à mes pieds
Le film n'est qu'un dessin de serpent et les photographies s'estompent rapidement
Ce ne sont pas des souvenirs à moi, je n'ai pas d'avenir, pas de passé
J'ai vu mille après-midi se dissoudre dans la nuit
Comme des cristaux de sucre sur une cuillère, ils disparaissent de la vue
Jours gris du matin le plus frais à l'après-midi le plus chaud dans cette pièce
Et j'aime dessiner le visage que j'ai vu il y a si longtemps
Mon image dans le miroir indique aux lignes irrégulières la direction à suivre
La description en noir et blanc de l'unique survivant de l'Holocauste
Tout le reste était perdu
Voyez-vous ce visage en papier ?
Il n'a ni couleur ni humeur
Mes yeux n'ont pas d'âge, tout comme moi. Je n'ai pas besoin de dormir, je n'ai pas besoin de manger
Je suis un roi, mais comme un enfant, les autres enfants se moquent de moi
Langues de feu, frétillantes, elles dansent joyeusement autour de moi
Je les tuerai tous et si j'échoue, je tuerai tous ceux que je trouverai
Ensuite, ils me supplieront d'être gentil
Mes yeux ont vu bien plus que les yeux ne peuvent jamais en dire
Cette planète a plongé dans les feux de champignons de l'enfer terrestre
Je sais que mon doux Jésus a dit qu'il reviendrait
Mais Babylone est tombée et les villes brûlent
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1991
Don McLean • 2002
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1991
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Don McLean • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes