Prime Time - Don McLean
С переводом

Prime Time - Don McLean

  • Альбом: Rearview Mirror: An American Musical Journey

  • Год: 2005
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 4:24

Voici les paroles de la chanson : Prime Time , artiste : Don McLean Avec traduction

Paroles : Prime Time "

Texte original avec traduction

Prime Time

Don McLean

Оригинальный текст

Well this is life, this is Prime time

This is livin' in the U. S. A.

Well this is life, this is Prime Time

This is livin' the American way

I was ridin' on the subway in the afternoon

I saw some kids 'a beatin' out a funky tune

The lady right in front of me was old and brown

The kids began to push her, they knocked her down

I tried to help her out but there was just no way

A life ain’t worth a damn on the street today

I passed the ambulance and the camera crews

I saw the instant replay on the evening news

Well this is life, this is Prime time

This is livin' in the U. S. A.

Well this is life, this is Prime Time

This is livin' the American way

Well will you take the car, or will you take the trip?

Remove annoying hair from your upper lip

What’s it really worth?

Does she really care?

What’s the best shampoo that I can use on my hair?

Hey what’s the real future of democracy?

How’re we gonna streamline the bureaucracy?

Hey, hey, the cost of life has gone sky-high

Does the deodorant I’m using really keep me dry?

Well this is life, this is Prime time

This is livin' in the U. S. A.

Well this is life, this is Prime Time

This is livin' the American way

Well spin the magic wheel and try to break the bank

Think about your life when you fill in the blank

Here’s a game that’s real if you wanna try

One spot on the wheel that says you must die

American roulette is the game we play

But no-one wants to have to be the one to pay

You get to pass «GO», you get to pass away

But before we start our show, here’s our sponsor to say:

Перевод песни

Eh bien, c'est la vie, c'est le Prime time

C'est vivre aux États-Unis.

Eh bien, c'est la vie, c'est Prime Time

C'est vivre à l'américaine

Je roulais dans le métro l'après-midi

J'ai vu des enfants 'battre' un air funky

La dame juste en face de moi était vieille et brune

Les enfants ont commencé à la pousser, ils l'ont renversée

J'ai essayé de l'aider mais il n'y avait aucun moyen

Une vie ne vaut rien dans la rue aujourd'hui

J'ai dépassé l'ambulance et les équipes de tournage

J'ai vu la rediffusion instantanée au journal du soir

Eh bien, c'est la vie, c'est le Prime time

C'est vivre aux États-Unis.

Eh bien, c'est la vie, c'est Prime Time

C'est vivre à l'américaine

Allez-vous prendre la voiture ou allez-vous faire le voyage ?

Enlevez les poils gênants de votre lèvre supérieure

Qu'est-ce que ça vaut vraiment ?

Est-ce qu'elle s'en soucie vraiment ?

Quel est le meilleur shampoing que je peux utiliser sur mes cheveux ?

Hé, quel est le véritable avenir de la démocratie ?

Comment allons-nous rationaliser la bureaucratie ?

Hé, hé, le coût de la vie a grimpé en flèche

Le déodorant que j'utilise me garde-t-il vraiment au sec ?

Eh bien, c'est la vie, c'est le Prime time

C'est vivre aux États-Unis.

Eh bien, c'est la vie, c'est Prime Time

C'est vivre à l'américaine

Faites tourner la roue magique et essayez de casser votre tirelire

Pensez à votre vie lorsque vous remplissez le blanc

Voici un jeu qui est réel si vous voulez essayer

Un point sur la roue qui dit que tu dois mourir

La roulette américaine est le jeu auquel nous jouons

Mais personne ne veut être obligé d'être celui qui paie

Vous pouvez passer "GO", vous pouvez passer

Mais avant de commencer notre émission, voici notre sponsor pour dire :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes