Voici les paroles de la chanson : Gegenwindsurfen , artiste : Donots, Jan Windmeier Avec traduction
Texte original avec traduction
Donots, Jan Windmeier
«Hähä, hä?»
Haha
Haha
Haha
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Weil Langeweile langsam langweilig wird
Weil die Depression mich nur deprimiert
Kann ich den Wald vor lauter Äxten nicht mehr sehen
Und kein Problem wird zum Problem
(Ah-ah-ah-ah-ah) Gegenwindsurfen
(Ah-ah-ah-ah-ah) Ich geh' Gegenwindsurfen
Weil mein Karmakonto nur noch rote Zahlen schreibt
Weil ich müde werd' von der Müdigkeit
Bezahl' ich einfach weiter mit meinem schlechten Namen
Und werde meine Fehler als Attitüde tarnen
Und der Wind peitscht mir ins Gesicht
Und immer höher und weiter trägt es mich
Und ich lehn' mich gegen den Orkan
Weil ich nicht anders kann und dann fängt alles von vorne an
(Ah-ah-ah-ah-ah) Gegenwindsurfen
(Ah-ah-ah-ah-ah) Ich geh' Gegenwindsurfen
(Ah-ah-ah-ah-ah) Und der Wind peitscht mir ins Gesicht, Gegenwindsurfen
(Ah-ah-ah-ah-ah) Und immer höher und weiter trägt es mich
"Huh huh?"
Ha ha
Ha ha
Ha ha
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Parce que l'ennui devient ennuyeux
Parce que la dépression ne fait que me déprimer
Je ne vois plus la forêt pour les haches
Et aucun problème ne devient un problème
(Ah-ah-ah-ah-ah) Surf au près
(Ah-ah-ah-ah-ah) Je vais surfer contre le vent
Parce que mon compte karma n'est que dans le rouge
Parce que je suis fatigué de fatigue
Je vais juste continuer à payer avec ma mauvaise réputation
Et déguiserai mes erreurs en attitude
Et le vent fouette mon visage
Et ça me porte plus haut et plus loin
Et je m'appuie contre l'ouragan
Parce que je ne peux pas m'en empêcher et puis tout recommence
(Ah-ah-ah-ah-ah) Surf au près
(Ah-ah-ah-ah-ah) Je vais surfer contre le vent
(Ah-ah-ah-ah-ah) Et le vent fouette mon visage, surfant au vent
(Ah-ah-ah-ah-ah) Et de plus en plus haut ça me porte
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes