Voici les paroles de la chanson : Willkommen Zuhaus , artiste : Donots Avec traduction
Texte original avec traduction
Donots
«Was sind das für Zeiten wo ein Gespräch über Bäume fast ein Verbrechen ist,
weil es ein Schweigen über so viele Untaten einschließt?»
Ein Haus, ein Heim, eine Burg, ein Leuchtturm
Ein Monument, ein Appell, ein Fels in der Brandung
Ein Haus, ein Heim, eine Burg, willkommen Zuhaus
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Manche reden von Heimat, wir reden von Zuhaus
Wir machen’s uns bequem da wo die meisten lieber weggehen
Wir bleiben unbequem wo die Vergangenheit marschieren geht
Wir stehen so wunderbar im Weg, so bewegend unbewegt
Wie ein Haus, ein Heim, eine Burg, ein Leuchtturm
Ein Monument, ein Appell, ein Fels in der Brandung
Reißt es ab und wir bauen’s wieder auf und setzen noch ein Stockwerk drauf
Ein Haus, ein Heim, eine Burg, willkommen Zuhaus
(Hey! Hey!)
(Hey! Hey!)
Manche reden von Heimat, wir reden lieber von Zuhaus
Machen uns gerade, stellen uns quer, wir sind und bleiben mehr
Wie ein Haus, ein Heim, eine Burg, ein Leuchtturm
Ein Monument, ein Appell, ein Fels in der Brandung
Reißt es ab und wir bauen’s wieder auf und setzen noch ein Stockwerk drauf
Ein Haus, ein Heim, eine Burg, willkommen Zuhaus
Willkommen Zuhaus
Ein Stolperstein, ein Dagegensein, ein heller Schein in der Dunkelheit
Ein Pflasterstein, ein Niemalsallein, willkommen jederzeit
Willkommen jederzeit
Wie ein Haus, ein Heim, eine Burg, ein Leuchtturm
Ein Monument, ein Appell, ein Fels in der Brandung
Brennt es nieder, wir bauen’s wieder auf und setzen noch ein Stockwerk drauf
Ein Haus, ein Heim, eine Burg, willkommen Zuhaus
(Hey! Hey!) Willkommen Zuhaus
(Hey! Hey!) Willkommen Zuhaus
« Dans quel genre de temps sommes-nous quand parler d'arbres est presque un crime,
parce qu'il comprend le silence sur tant de méfaits ? »
Une maison, une maison, un château, un phare
Un monument, un appel, un rocher dans le ressac
Une maison, une maison, un château, bienvenue à la maison
(Hé! Hé!)
(Hé! Hé!)
Certains parlent de la maison, nous parlons de la maison
Nous nous installons confortablement là où la plupart des gens préfèrent partir
On reste mal à l'aise là où le passé défile
Nous nous tenons si merveilleusement sur le chemin, si émouvants impassibles
Comme une maison, une maison, un château, un phare
Un monument, un appel, un rocher dans le ressac
Démolissez-le et nous le reconstruirons et ajouterons un autre étage
Une maison, une maison, un château, bienvenue à la maison
(Hé! Hé!)
(Hé! Hé!)
Certains parlent de chez nous, nous préférons parler de chez nous
Rendez-nous droits, tenez-vous en travers, nous sommes et resterons plus
Comme une maison, une maison, un château, un phare
Un monument, un appel, un rocher dans le ressac
Démolissez-le et nous le reconstruirons et ajouterons un autre étage
Une maison, une maison, un château, bienvenue à la maison
Bienvenue à la maison
Une pierre d'achoppement, un être contre, une lueur brillante dans le noir
Un pavé, jamais seul, bienvenue à tout moment
Toujours le bienvenu
Comme une maison, une maison, un château, un phare
Un monument, un appel, un rocher dans le ressac
S'il brûle, nous le reconstruirons et ajouterons un autre étage
Une maison, une maison, un château, bienvenue à la maison
(Hey! Hey!) Bienvenue à la maison
(Hey! Hey!) Bienvenue à la maison
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes