
Voici les paroles de la chanson : Művilág , artiste : Down For Whatever Avec traduction
Texte original avec traduction
Down For Whatever
Műanyagból épűlt városok
Műszerekkel idomított állatok
Műmosolyból felhúzott tűzfalak
A műbalhéktól hangos TV-k
Műsor (s)okat gyártanak
Műtétek a kórházakban;
Mű-tétek a képernyőn
Szavazások celebekre
MaXimális térerőn
Műholdak a földünk körül
Csillagtalan őszi esték
Bőröd metszi néhány vágás, —
Így lesz vérből olcsó festék
Miénk az ország!
Miénk a hatalom!
Miénk a dicsőség!
Mindörökké!
Mindörökké!
Áh, nem
Eldobható papírtányér
Műkajáktól bűzlő utca, —
Reggel hétkor éhes tömeg
Várnak már az ingyen kosztra
Műtermekben kiállított
Szépen festett műkincsek
Érdektelen pillantások:
«művészek» és Művészet
Műrepülés helyett
Csak cél nélküli zuhanás
Műkönnyekkel átitatott
Förtelmes képmutatás
Műbalhékkal kirobbantott
Érthettlen háborúk
Művirágok, temetésk
Menny vagy pokol: válaszút
Ez a neondzsungel
Majd végleg elnyel, —
Hidd el, én sosem féltem
Mert eddig minden álomból felébredtem…
Des villes construites en plastique
Animaux instrumentés
Pare-feu en sourire artificiel
Téléviseurs à haut-parleur
Ils produisent des programmes
Chirurgie dans les hôpitaux;
Chirurgie à l'écran
Sondages pour les célébrités
À l'intensité de champ maximale
Satellites autour de notre terre
Soirées d'automne sans étoiles
Ta peau est entrecoupée de quelques coupures, -
Cela fera du sang un colorant bon marché
A nous le pays !
Nous avons le pouvoir !
La gloire est à nous !
Pour toujours!
Pour toujours!
Ah non
Assiette en papier jetable
Rue puant les prés artificiels, -
Foule affamée à sept heures du matin
Ils attendent déjà le repas gratuit
Exposé dans les studios
Trésors d'art magnifiquement peints
Regards sans intérêt :
« Artistes » et Art
Au lieu de voltige
Juste une chute inutile
Trempé de larmes artificielles
Terrible hypocrisie
Il a explosé avec des papillons artificiels
Des guerres incompréhensibles
Fleurs artificielles, funérailles
Paradis ou enfer : carrefour
C'est la jungle des néons
Puis avalez-le en permanence, -
Croyez-moi, je n'ai jamais eu peur
Parce que jusqu'à présent, je me suis réveillé de chaque rêve…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes