
Voici les paroles de la chanson : Overboard , artiste : Downplay Avec traduction
Texte original avec traduction
Downplay
I swallowed thoughts of hopelessness
In the end they won’t digest
I wear trophies 'round my neck, of all my failed conquests
I set my sails into the wind
Time to find the rocks again
And with these water’s rushing in, I descend
Did you even look for me
When I lost my way at sea?
(No!)
Let me in (Let me in, Let me in)
Don’t let me fall into the end (Let me in, Let me in)
I am overboard again
I’m falling under, can’t escape
Chained to me like 10 ton weights
I’ll fight to hold you
Break my grip
Like a rat on a sinking ship
Cast a line before the waves rise and carry me away
And with these waters rushing in, I descend
Did you even look for me
When I lost my way at sea?
(No!)
Let me in (Let me in, Let me in)
Don’t let me fall into the end (Let me in, Let me in)
I’m down here drowning
Let me in (Let me in, Let me in)
Don’t let me fall into the end (Let me in, Let me in)
I am overboard again
And you only pick me up to drag me down
You suffocate the air when you’re around
Screaming, «SOS», into the air
But you only stare, you just stare
Did you even look for me
When I lost my way at sea?
(No!)
Let me in (Let me in, Let me in)
Don’t let me fall into the end (Let me in, Let me in)
I’m down here drowning
Let me in (Let me in, Let me in)
Don’t let me fall into the end (Let me in, Let me in)
I am overboard again.
(Overboard! Overboard!)
I am overboard again.
(Overboard! Overboard!)
I am overboard again
J'ai avalé des pensées de désespoir
À la fin, ils ne digèrent pas
Je porte des trophées autour de mon cou, de toutes mes conquêtes ratées
J'ai mis mes voiles au vent
Il est temps de retrouver les rochers
Et avec ces eaux qui se précipitent, je descends
M'as-tu même cherché
Quand j'ai perdu mon chemin en mer ?
(Non!)
Laisse-moi entrer (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Ne me laisse pas tomber dans la fin (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Je suis à nouveau par-dessus bord
Je tombe sous, je ne peux pas m'échapper
Enchaîné à moi comme des poids de 10 tonnes
Je me battrai pour te retenir
Briser mon emprise
Comme un rat sur un navire qui coule
Lance une ligne avant que les vagues ne se lèvent et m'emportent
Et avec ces eaux qui se précipitent, je descends
M'as-tu même cherché
Quand j'ai perdu mon chemin en mer ?
(Non!)
Laisse-moi entrer (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Ne me laisse pas tomber dans la fin (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Je suis ici en train de me noyer
Laisse-moi entrer (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Ne me laisse pas tomber dans la fin (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Je suis à nouveau par-dessus bord
Et tu ne me soulèves que pour me traîner vers le bas
Tu étouffes l'air quand tu es là
Crier, "SOS", dans les airs
Mais tu ne fais que regarder, tu ne fais que regarder
M'as-tu même cherché
Quand j'ai perdu mon chemin en mer ?
(Non!)
Laisse-moi entrer (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Ne me laisse pas tomber dans la fin (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Je suis ici en train de me noyer
Laisse-moi entrer (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Ne me laisse pas tomber dans la fin (Laisse-moi entrer, Laisse-moi entrer)
Je suis à nouveau par-dessus bord.
(Par-dessus bord ! Par-dessus bord !)
Je suis à nouveau par-dessus bord.
(Par-dessus bord ! Par-dessus bord !)
Je suis à nouveau par-dessus bord
Downplay • 2012
Downplay • 2012
Downplay • 2012
Downplay • 2012
Downplay • 2022
Downplay • 2012
Downplay • 2012
Downplay • 2012
Downplay • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes