The Abhorrent Rays - Draconian
С переводом

The Abhorrent Rays - Draconian

  • Альбом: Arcane Rain Fell

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Anglais
  • Durée: 5:33

Voici les paroles de la chanson : The Abhorrent Rays , artiste : Draconian Avec traduction

Paroles : The Abhorrent Rays "

Texte original avec traduction

The Abhorrent Rays

Draconian

Оригинальный текст

As the delicate nightsky once again dies

The mist of dawn brought ruin and demise

Darkness dissolves, every dream withdraws;

Returning into a world of shallowness and lies

This world is helpless…

I descend… I flee

To sympathize for their souls;

You have to humanize me Still the waning sun bleeds upon paradise…

On the morrow of war it shall not rise

This world is helpless…

I descend… I flee

To sympathize for their souls;

You have to humanize me Among the deficient humankind I’m concealed,

A sad and fragile world never to be healed

My expression of grief towards the horizon wails,

Alone and aimless on the oceans of sadness I sail

«O, miserable sun, consign I will not

I shall not conjureth a false identity o' my kind…

And thy lights dost not err noctural lovers affection

Pure love flies in the night,

When thou hast sunken beneath god’s shameful world;

Hiding in shame, while my spirit remains

My cradle will wock in e’ery place where lovers mourn,

Where night feeds ye troth of longing within every fallen star»

Here alone in this neverending maze…

In the midst of everything there’s but a void to embrace

Never have I suffered as this within,

Never has a greater woe in me assailed

See the angels' cry…

In the eyes of mine

See the angels' cry…

In the eyes of mine

Перевод песни

Alors que le délicat ciel nocturne meurt à nouveau

La brume de l'aube a apporté la ruine et la disparition

Les ténèbres se dissolvent, tout rêve se retire ;

Retourner dans un monde de superficialité et de mensonges

Ce monde est impuissant…

Je descends… je fuis

Sympathiser pour leurs âmes ;

Tu dois m'humaniser Encore que le soleil déclinant saigne sur le paradis…

Le lendemain de la guerre, il ne se lèvera pas

Ce monde est impuissant…

Je descends… je fuis

Sympathiser pour leurs âmes ;

Tu dois m'humaniser Parmi l'humanité déficiente que je cache,

Un monde triste et fragile qui ne sera jamais guéri

Mon expression de chagrin vers l'horizon gémit,

Seul et sans but sur les océans de tristesse, je navigue

« Ô, misérable soleil, je ne veux pas

Je ne conjurerai pas une fausse identité de mon espèce…

Et tes lumières ne trompent pas l'affection des amoureux nocturnes

L'amour pur vole dans la nuit,

Quand tu as sombré sous le monde honteux de Dieu ;

Me cachant dans la honte, tandis que mon esprit demeure

Mon berceau s'éteindra dans tous les lieux où les amants pleurent,

Où la nuit vous nourrit de nostalgie dans chaque étoile déchue »

Seul ici dans ce labyrinthe sans fin…

Au milieu de tout, il n'y a qu'un vide à embrasser

Je n'ai jamais souffert autant à l'intérieur,

Jamais un plus grand malheur en moi n'a assailli

Voir le cri des anges…

Aux yeux des miens

Voir le cri des anges…

Aux yeux des miens

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes