Voici les paroles de la chanson : Through Infectious Waters , artiste : Draconian Avec traduction
Texte original avec traduction
Draconian
This flesh holds me captive and in quest of liberation…
As the sheep flock in the dissonance, I tread in dissent
To the piercing light that sears our hearts;
To the sickness that plagues our spirits…
I cannot revere in this blind acceptance and falter in my comprehension
Forfeit my injured soul, this affliction I respire!
Heal this restless spirit — that bestowed naught
Heal this heart that approached the world, as I relegate — I consign!
Heal my heart, my weeping soul…
I consign this putrid flesh
Nothing here, nobody there…
Erroneous illness shouting
The outcry reviles this tattered soil…
Drowning the world in filth and distortion
Forfeit my injured soul, this affliction I respire!
Heal this restless spirit — that bestowed naught
Heal this heart that approached the world, as I relegate — I consign!
Heal my heart, my weeping soul…
I consign this putrid flesh
I’ll leave my conscience to die
A barrenness of dreams and anticipation;
Life and hope shrivel into the void
Heal this heart that approached the world, as I relegate — I consign!
Heal my heart, my weeping soul…
I consign this putrid flesh
In this pantheon of sorrow
We are everything, yet nothing!
And as long we’re breathing
The burden devoid of conclusion!
Unaided I slither — ravaged, silent and alone
I smoulder in anxious strife;
I decline these exhausted remnants of decay
The world is coming to an end;
a vast ocean of disease…
All hope is lost… or perhaps this is the cradle of salvation
I must tranquil these turbulent waters
No more expressions shall leave my trait…
No further words shall be spoken
This illness they conceived broke my tired wings
Cette chair me tient captif et en quête de libération…
Alors que les moutons affluent dans la dissonance, je marche dans la dissidence
À la lumière perçante qui brûle nos cœurs ;
À la maladie qui tourmente nos esprits…
Je ne peux pas vénérer cette acceptation aveugle et faiblir dans ma compréhension
Renoncez à mon âme blessée, cette affliction que je respire !
Guérissez cet esprit agité - qui n'a donné rien
Guérissez ce cœur qui s'est approché du monde, alors que je relégue - je renonce !
Guéris mon cœur, mon âme en pleurs...
Je consigne cette chair putride
Rien ici, personne là-bas...
Maladie erronée criant
Le tollé vilipende ce sol en lambeaux…
Noyer le monde dans la saleté et la distorsion
Renoncez à mon âme blessée, cette affliction que je respire !
Guérissez cet esprit agité - qui n'a donné rien
Guérissez ce cœur qui s'est approché du monde, alors que je relégue - je renonce !
Guéris mon cœur, mon âme en pleurs...
Je consigne cette chair putride
Je laisserai ma conscience mourir
Une stérilité de rêves et d'anticipation ;
La vie et l'espoir se ratatinent dans le vide
Guérissez ce cœur qui s'est approché du monde, alors que je relégue - je renonce !
Guéris mon cœur, mon âme en pleurs...
Je consigne cette chair putride
Dans ce panthéon du chagrin
Nous sommes tout, mais rien !
Et tant que nous respirons
Le fardeau sans conclusion !
Sans aide, je glisse - ravagé, silencieux et seul
Je couve dans des conflits anxieux ;
Je décline ces restes épuisés de décomposition
Le monde touche à la fin ;
un vaste océan de maladies…
Tout espoir est perdu… ou peut-être est-ce le berceau du salut
Je dois calmer ces eaux turbulentes
Plus aucune expression ne quittera mon trait…
Aucun autre mot ne doit être prononcé
Cette maladie qu'ils ont conçue a brisé mes ailes fatiguées
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes