Won't Listen When - Drapht
С переводом

Won't Listen When - Drapht

  • Альбом: The Life of Riley

  • Год: 2011
  • Язык: Anglais
  • Длительность: 2:55

Voici les paroles de la chanson : Won't Listen When , artiste : Drapht Avec traduction

Paroles : Won't Listen When "

Texte original avec traduction

Won't Listen When

Drapht

Оригинальный текст

Yesterday I was 21 and going on 28

Many ways still the little spaghetti faced

Lemonade making from the generation

Raising kids on killing their masturbation

Like Jason and Jenna Jamieson fornicated

Made them a little alien naming him Damien

And I’m trading the way that you think

And then the government contaminates the water you drink

String of the puppets roll out the robots march to the

Same beat, so they know not what I’m saying

It’s the businessman suit and tie

And the differences with you and I

Won’t listen when he tell me, time to settle down

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

See the robots march to the same beat

Same sheep all peddling the same beast

Fate leaves you reeling in the women

Don’t have a dream, you’re back to the beginning

Living your life, living your little mid-life crisis

Stylers of Jonas Brothers and Miley Cyrus

Life is more than marriage and having kids

24 with the mortgage, divorcing at 36?

Nah

Come on now, nah, not me, not mean

Party non-stop like Tommy Lee and the Motley

Crew, you don’t find youth at a swap-meet

Not seeing friends, you forgot me.

Ask for

One beer, I’m asking just for one call

But you’re too busy wasting that one life

Know everyone fears, living alone

If you pick up the phone at home and there’s no one and not

Won’t listen when he tell me, time to settle down

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

Won’t listen, no, listen when

Nah, you know why?

'Cos I never liked school growing up or showing up

Mouse or a nah 'cos I never liked no one, nah

No wonder I never knew enough, never stuck

To a desk or till I’m gone, you like this when you were young

My dad would try to lure mum to fix me

He needed a break like girls on a fixie

He pleaded with Ma, «The kid needs a doctor.»

What for?

'Cos I found porno in your sock drawer?

Kid’s got a lockjaw, needs confidence

It a being understep, I know what you wanted when

You were my age now I play in front of thousands

Only fucking difference with our outcome

I wouldn’t listen when you said «settle down»

Or you said «get a house» or you said «mellow out»

I wouldn’t listen when you said «have kids»

'Cos I knew I fucking ain’t going out like this, nah

Don’t listen, they say «settle down»

Time to get a house or it’s time to mellow out

No, and it’s time to have kids

And I ain’t going out like this, no nooo

Перевод песни

Hier, j'avais 21 ans et j'allais bientôt 28 ans

De nombreuses façons encore le petit spaghetti fait face

Fabrication de limonade de la génération

Élever des enfants en tuant leur masturbation

Comme Jason et Jenna Jamieson ont forniqué

Fait d'eux un petit extraterrestre en le nommant Damien

Et j'échange la façon dont tu penses

Et puis le gouvernement contamine l'eau que tu bois

La chaîne des marionnettes se déroule, les robots marchent vers le

Même rythme, donc ils ne savent pas ce que je dis

C'est le costume et la cravate de l'homme d'affaires

Et les différences avec toi et moi

Je n'écouterai pas quand il me le dira, il est temps de s'installer

Il est temps d'acquérir une maison ou il est temps de se calmer

Non, et il est temps d'avoir des enfants

Et je ne sors pas comme ça, non nooon

Voir les robots marcher au même rythme

Même mouton colportant tous la même bête

Le destin vous laisse sous le choc des femmes

N'ayez pas de rêve, vous êtes de retour au début

Vivre sa vie, vivre sa petite crise de la quarantaine

Stylistes de Jonas Brothers et Miley Cyrus

La vie, c'est plus que le mariage et le fait d'avoir des enfants

24 ans avec l'hypothèque, divorcer à 36 ?

Nan

Allez maintenant, non, pas moi, pas méchant

Faire la fête sans arrêt comme Tommy Lee et le Motley

Crew, vous ne trouvez pas de jeunes lors d'un swap-meet

Ne voyant pas d'amis, tu m'as oublié.

Demander

Une bière, je demande juste un appel

Mais tu es trop occupé à gâcher cette vie

Savoir que tout le monde a peur, vivre seul

Si vous décrochez le téléphone à la maison et qu'il n'y a personne et pas

Je n'écouterai pas quand il me le dira, il est temps de s'installer

Il est temps d'acquérir une maison ou il est temps de se calmer

Non, et il est temps d'avoir des enfants

Et je ne sors pas comme ça, non nooon

N'écoute pas, non, écoute quand

Nan, tu sais pourquoi ?

Parce que je n'ai jamais aimé l'école en grandissant ou en me présentant

Souris ou non parce que je n'ai jamais aimé personne, non

Pas étonnant que je n'en ai jamais assez su, jamais coincé

À un bureau ou jusqu'à ce que je sois parti, tu aimes ça quand tu étais jeune

Mon père essaierait d'inciter maman à me soigner

Il avait besoin d'une pause comme les filles sur un fixie

Il a supplié Ma : "Le gamin a besoin d'un médecin."

Pourquoi?

Parce que j'ai trouvé du porno dans ton tiroir à chaussettes ?

L'enfant a un trismus, a besoin de confiance

C'est un sous-pied, je sais ce que tu voulais quand

Tu avais mon âge maintenant je joue devant des milliers

Seule putain de différence avec notre résultat

Je n'écoutais pas quand tu disais "installe-toi"

Ou vous avez dit "prenez une maison" ou vous avez dit " détendez-vous"

Je n'écouterais pas quand tu disais "avoir des enfants"

Parce que je savais que je ne sortais pas comme ça, non

N'écoute pas, ils disent "calme-toi"

Il est temps d'acquérir une maison ou il est temps de se calmer

Non, et il est temps d'avoir des enfants

Et je ne sors pas comme ça, non nooon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes