Voici les paroles de la chanson : Nostalgia , artiste : Drippin Avec traduction
Texte original avec traduction
Drippin
바람을 가르는 중
꿈인지 현실인지
그건 상관 없어진 지 오래
Ah, yeah
거꾸로 흘러가는
시곗바늘을 따라
부푼 마음과 함께
기억 속으로
Splash
뛰어들어 잠길 정도로 깊이
눈을 감아, yeah, yeah
돌아가는 tape of memories
(돌아가는 tape of memories)
익숙하고 낯선 melody
(익숙하고 낯선 melody)
꽉 잡아 우린 미친 속도로
빛 바랜 시간 속으로
Dive with you (When I’m with you, babe)
숨 막혀 어지러워도
자꾸만 흐려진대도
Dive, yeah
빠져들어 I feel
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Nostalgia, (I feel) nostalgia
스며들어
커다래지는 두 눈
흑백의 기억들이
점점 색을 찾아
선명해지는
진짜 같은 가짜
But 나쁘다고 말할 수 있을까
알아 내 그리움의 잔상
다만 깨고 싶지 않을 뿐, not yet
Splash
뛰어들어 잠길 정도로 깊이
눈을 감아, yeah, yeah
돌아가는 tape of memories
(돌아가는 tape of memories)
익숙하고 낯선 melody
(익숙하고 낯선 melody)
꽉 잡아 우린 미친 속도로
빛 바랜 시간 속으로
Dive with you (When I’m with you, babe)
숨 막혀 어지러워도
자꾸만 흐려진대도
Dive, yeah
빠져들어 I feel
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Nostalgia, (I feel) nostalgia (Oh, oh)
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Nostalgia, (I feel) nostalgia
스며들어
머무르고 싶어 all day
시간을 훔친 이 꿈 속에
난 끝없이 맴돌아 계속 제자리야
I feel nostalgia, yeah
꽉 잡아 우린 미친 속도로
빛 바랜 시간 속으로 (속으로)
Dive with you (When I’m with you, babe) (Oh)
숨 막혀 어지러워도
자꾸만 흐려진대도
Dive, yeah
I feel
souffler le vent
Est-ce un rêve ou une réalité
Ça fait longtemps que je m'en fiche
Ah ouais
coulant à l'envers
suivre l'aiguille de l'horloge
avec un coeur gonflé
en mémoire
Éclaboussure
assez profond pour plonger
Ferme tes yeux, ouais, ouais
bande tournante de souvenirs
(Bande tournante de souvenirs)
une mélodie familière et inconnue
(une mélodie familière et inconnue)
Tiens bon, on est à une vitesse folle
dans le temps fané
Plonge avec toi (Quand je suis avec toi, bébé)
Même si je suis étouffé et étourdi
Même s'il continue à devenir nuageux
Plonge, ouais
Tomber dedans, je sens
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Nostalgie, (je ressens) nostalgie
infiltrer
deux yeux s'agrandissent
souvenirs en noir et blanc
retrouver progressivement la couleur
devenir plus clair
faux comme vrai
Mais puis-je dire que c'est mauvais
Je sais, l'image rémanente de mon désir
Je ne veux juste pas me réveiller, pas encore
Éclaboussure
assez profond pour plonger
Ferme tes yeux, ouais, ouais
bande tournante de souvenirs
(Bande tournante de souvenirs)
une mélodie familière et inconnue
(une mélodie familière et inconnue)
Tiens bon, on est à une vitesse folle
dans le temps fané
Plonge avec toi (Quand je suis avec toi, bébé)
Même si je suis étouffé et étourdi
Même s'il continue à devenir nuageux
Plonge, ouais
Tomber dedans, je sens
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Nostalgie, (je ressens) nostalgie (Oh, oh)
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Nostalgie, (je ressens) nostalgie
infiltrer
Je veux rester toute la journée
Dans ce rêve qui a volé le temps
Je continue de tourner en rond et de rester en place
Je ressens de la nostalgie, ouais
Tiens bon, on est à une vitesse folle
Dans le temps fané (dans)
Plonge avec toi (Quand je suis avec toi, bébé) (Oh)
Même si je suis étouffé et étourdi
Même s'il continue à devenir nuageux
Plonge, ouais
Je me sens
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes