
Voici les paroles de la chanson : Hallowed , artiste : Driveways Avec traduction
Texte original avec traduction
Driveways
I woke up in a room that I don’t recognize
I see insidious symbols upon the floor
There’s a portrait in the corner with the devil’s eyes
I feel it watching me walking towards the door
So I step outside into a corridor
Two hundred seventeen on the doorway across the hall
From behind it plays a melody I’ve heard before
I try to follow the music until I fall through the floor
Into a room pitch black
I look above at the ceiling I fell through
A pair of sunken eyes look back
They’re watching me now, they’ll see me in hell too
I tried to find my way out
You left me here to die
Trapped inside for days now
I saw my death inside your eyes
A shallow grave, a sign
A vindictive mind
Let hallowed places die
I look up and see a candlelight as bright as day
An illuminated glow in the all encompassing black
Over time I see a face appear behind the flame
As soon as I approach it my head is bringing me back to a
Distant dream I had from years ago
Crimson flooded halls and I’m buried beneath the tide
As I’m drowning I can swear I fucking hear it though
Eight notes like a vision in Danny Torrance’s mind
I feel my blood run cold
My lungs fail, I can’t seem to yell
A pair of sunken eyes look back
They’re watching me now, they’ll see me in hell
I push back the hands from my throat
As I run through the dark I can make out a window it’s blistering cold
Moonlight is draped over two hooded silhouettes
They point to the ground
Four withered hands gesture towards an inscription
I can’t make it out
But the voice in my head starts to read what was written down
Hold it together and brace for the end
Let go of the pressure and make your descent
October Forever in scarlet you drown
You’re over the terror you’re part of it now
I’m hoping I can make it out of here alive
I froze when I saw my demise inside your eyes
Je me suis réveillé dans une pièce que je ne reconnais pas
Je vois des symboles insidieux sur le sol
Il y a un portrait dans le coin avec les yeux du diable
Je le sens en me regardant marcher vers la porte
Alors je sors dans un couloir
Deux cent dix-sept sur la porte de l'autre côté du couloir
De derrière, il joue une mélodie que j'ai déjà entendue
J'essaie de suivre la musique jusqu'à ce que je tombe à travers le sol
Dans une pièce complètement noire
Je regarde au-dessus du plafond à travers lequel je suis tombé
Une paire d'yeux enfoncés regarde en arrière
Ils me regardent maintenant, ils me verront en enfer aussi
J'ai essayé de trouver ma sortie
Tu m'as laissé ici pour mourir
Piégé à l'intérieur depuis des jours maintenant
J'ai vu ma mort dans tes yeux
Une tombe peu profonde, un signe
Un esprit vindicatif
Laisse mourir les lieux sacrés
Je lève les yeux et vois une chandelle aussi brillante que le jour
Une lueur illuminée dans le noir qui englobe tout
Au fil du temps, je vois un visage apparaître derrière la flamme
Dès que je m'en approche, ma tête me ramène à un
Rêve lointain que j'ai fait il y a des années
Crimson a inondé les salles et je suis enterré sous la marée
Alors que je me noie, je peux jurer que je l'entends putain
Huit notes comme une vision dans l'esprit de Danny Torrance
Je sens mon sang se glacer
Mes poumons défaillent, je n'arrive pas à crier
Une paire d'yeux enfoncés regarde en arrière
Ils me regardent maintenant, ils me verront en enfer
Je repousse les mains de ma gorge
Alors que je cours dans le noir, je peux distinguer une fenêtre, il fait un froid glacial
Moonlight est drapé sur deux silhouettes à capuche
Ils pointent vers le sol
Quatre mains flétries font un geste vers une inscription
Je n'arrive pas à m'en sortir
Mais la voix dans ma tête commence à lire ce qui a été écrit
Tenez-vous ensemble et préparez-vous pour la fin
Lâchez la pression et faites votre descente
Octobre pour toujours en écarlate tu te noies
Tu es au-dessus de la terreur dont tu fais partie maintenant
J'espère pouvoir sortir d'ici vivant
J'ai gelé quand j'ai vu ma mort dans tes yeux
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes