Shangri-La - Druid
С переводом

Shangri-La - Druid

  • Année de sortie: 2010
  • Langue: Anglais
  • Durée: 10:11

Voici les paroles de la chanson : Shangri-La , artiste : Druid Avec traduction

Paroles : Shangri-La "

Texte original avec traduction

Shangri-La

Druid

Оригинальный текст

Sail away, ship of the sky

Sail me to the edge of your world

There I’ll find my goal

There I’ll find my dreams

And someday I’ll return

When the world has changed

Sail away, ship of my life

Sail me to the edge of your world

There I’ll find my goal

There I’ll find my dreams

And someday I’ll return

When the world has changed

Take my hand and we shall go

To a clearer place called home

There will be three souls set free

And music’s life will come to be

Well you have no friends so you move along searching

For another day, meet other people

Well you still can’t find what is in your mind keep looking

For that other day, the other people

Take a step into the wind to find your own direction

Turn your face up to the Sun and teach to learn the lesson

Travelling on through sands of time to reach your destiny

Find the place,

the rocky face that overlooks the, …the Sea!

…Sea!

…Sea!

…Sea!

It’s nice to see the song and stand on steps to spiral distance

Before the void, returning, comes back home

Blue Jade love, I’ve seen you move the feeling, come the dawn light

Let’s move, step through the time ridge, turn back home

And according to the prophets, taking pains to plains unknown

After music is, and must be, our last move

Before the time lapse,

'tween the word space never ending in the first place

Take one-step in darkness, turn back home.

Sail away, ship of my life

Sail me to the end of my time

There I’ll find my goal

There I’ll find my dreams

And someday I’ll return

When the world has changed

Перевод песни

Naviguez, vaisseau du ciel

Emmène-moi au bord de ton monde

Là, je trouverai mon objectif

Là je trouverai mes rêves

Et un jour je reviendrai

Quand le monde a changé

Naviguez, navire de ma vie

Emmène-moi au bord de ton monde

Là, je trouverai mon objectif

Là je trouverai mes rêves

Et un jour je reviendrai

Quand le monde a changé

Prends ma main et nous irons

Vers un endroit plus clair appelé la maison

Il y aura trois âmes libérées

Et la vie de la musique deviendra 

Eh bien, vous n'avez pas d'amis, alors vous continuez à chercher

Pour un autre jour, rencontrer d'autres personnes

Eh bien, vous ne trouvez toujours pas ce que vous avez en tête, continuez à chercher

Pour cet autre jour, les autres personnes

Faites un pas dans le vent pour trouver votre propre direction

Tournez votre visage vers le Soleil et apprenez à apprendre la leçon

Voyageant à travers les sables du temps pour atteindre votre destin

Trouvez l'endroit,

la paroi rocheuse qui surplombe la, …la Mer !

…Mer!

…Mer!

…Mer!

C'est agréable de voir la chanson et de se tenir sur des marches pour atteindre une distance en spirale

Avant que le vide, revenant, revienne à la maison

Blue Jade love, je t'ai vu déplacer le sentiment, viens la lumière de l'aube

Bougeons, traversons la crête du temps, retournons à la maison

Et selon les prophètes, s'atteler à des plaines inconnues

Après la musique est, et doit être, notre dernier mouvement

Avant le laps de temps,

'entre le mot espace ne se terminant jamais en premier lieu

Faites un pas dans les ténèbres, retournez chez vous.

Naviguez, navire de ma vie

Voile-moi jusqu'à la fin de mon temps

Là, je trouverai mon objectif

Là je trouverai mes rêves

Et un jour je reviendrai

Quand le monde a changé

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes