Day's Work - Dual Core, C64
С переводом

Day's Work - Dual Core, C64

Год
2007
Язык
`Anglais`
Длительность
222560

Voici les paroles de la chanson : Day's Work , artiste : Dual Core, C64 Avec traduction

Paroles : Day's Work "

Texte original avec traduction

Day's Work

Dual Core, C64

Оригинальный текст

INT EIGHTY, INT EIGHTY!

How do you do it?

What’s an average day like for you?

Check, check (clears throat)

Oh, ok (clears throat)

It’s all in a day’s work, I’ve said it before

The crime won’t stop so I’m ready for war

Rescuing people: adults and children

I just saved these women from a burning building

Helping out the citizens, fighting off attackers

Before that, I apprehended two carjackers

Went to the bank just to make a deposit

And halted a robbery already in progress

So honest, so loyal;

fiercely trusted

I serve and protect for the general public

Cat in a tree (meow), climber on a mountain

Pulled a kid out the river 'cause I saw that he was drowning

School bus, hazards, it’s down to the wire

The bus had a blowout;

I helped changed the tire

Stopped a speeding train that was heading for a crash

Flying toward an orphanage sitting on the tracks (woo woo!)

Wait, somebody placed an orphanage on the railroad tracks?

(Yeah, that’s right)

You mean, physically removed the orphanage, from its foundation,

buried in the ground, and placed it on some railroad tracks?

And left it there?

(Uhh… well… uh… I gotta go)

It’s all in a day’s work, they just can’t grasp

People don’t see how much work I have

Crime’s on the decline, after a steep rise

I’ve earned a reward, now for some me-time

Head to the bar, on the news and I rewind

Taking these shots and it’s stinging like a beehive

Out to the dance floor, drink in my hand

I’m cool with the DJ and he’s playing jam

Groove in my hips, rhythm on the brain

Smooth with a chick but she’s no Lois Lane

Dance a few songs all nice and friendly

Go to take a sip and my drink is empty

Should I keep dancing?

Maybe even score?

Feeling pretty good;

I could go for one more (bartender!)

Need another round, time to refill

Jerks at the bar and they’re hating on my skills

Did you hear that BS about the orphanage on the train tracks?

int eighty is

such a liar

(You shut your mouth. int eighty is a great man. He’s a hero!)

Are you president of his fan club or something?

I mean the guy is obviously full of himself

(I'll give you a president of the fan club. Right in your face!)

Turn off the treadmill, you’re running your mouth

He wouldn’t shut down so I’m punching him out

Quick change the deal 'cause this ain’t for real

Forget brass knuckles;

my skin’s made of steel

Temper is boiling the fire erods

Feeling crass, shatter glass, strike a match and explode

Fury in a rage, out the cage like an animal

Whoops we’re in a bar and the alcohol is flammable

Fire everywhere, and everyone’s escaping

But I knocked a couple out so I guess I better save them

Smoke so thick it’s like breathing exhaust fumes

Gotta find a bathroom for switching up costumes

Outfit’s changed and I’m back in the fray

With 80 on my chest so I’m saving the day

(Oh my God, is he alright? What’s he have to say?)

He’s got 3rd degree burns, but I think he’ll be ok, little punk

I’m here reporting live from the scene

Where our inebriated super hero, int eighty

Has lashed out physically at patrons

Sent the bar up in flames

And knocked an elderly woman unconscious

While making his exit

Firemen and EMTs are on the scene

Back to you, Jon

Перевод песни

INT 80, INT 80 !

Comment faites-vous?

À quoi ressemble une journée moyenne ?

Vérifier, vérifier (se racle la gorge)

Oh, ok (se racle la gorge)

Tout est dans le travail d'une journée, je l'ai déjà dit

Le crime ne s'arrêtera pas donc je suis prêt pour la guerre

Secourir des personnes : adultes et enfants

Je viens de sauver ces femmes d'un immeuble en feu

Aider les citoyens, combattre les agresseurs

Avant cela, j'ai appréhendé deux carjackers

Je suis allé à la banque juste pour faire un dépôt

Et stoppé un braquage déjà en cours

Si honnête, si loyal ;

farouchement confiance

Je sers et protège le grand public

Chat dans un arbre (miaou), grimpeur sur une montagne

J'ai sorti un enfant de la rivière parce que j'ai vu qu'il se noyait

Bus scolaire, dangers, c'est jusqu'au fil

Le bus a eu une éruption ;

J'ai aidé à changer le pneu

A arrêté un train à grande vitesse qui se dirigeait vers un accident

Voler vers un orphelinat assis sur les rails (woo woo !)

Attendez, quelqu'un a placé un orphelinat sur les voies ferrées ?

(Oui c'est vrai)

Vous voulez dire, physiquement enlevé l'orphelinat, de sa fondation,

enterré dans le sol et placé sur des voies ferrées ?

Et l'avoir laissé là ?

(Euh… eh bien… euh… je dois y aller)

Tout cela fait partie du travail d'une journée, ils ne peuvent tout simplement pas comprendre

Les gens ne voient pas la quantité de travail que j'ai

La criminalité est en baisse, après une forte augmentation

J'ai gagné une récompense, maintenant pour un peu de temps pour moi

Dirigez-vous vers le bar, sur les nouvelles et je rembobine

Prendre ces photos et ça pique comme une ruche

Sur la piste de danse, bois dans ma main

Je suis cool avec le DJ et il fait de la confiture

Groove dans mes hanches, rythme dans le cerveau

Lisse avec une nana mais elle n'est pas Lois Lane

Dansez quelques chansons toutes agréables et amicales

Je vais prendre une gorgée et mon verre est vide

Dois-je continuer à danser ?

Peut-être même marquer ?

Je me sens plutôt bien ;

Je pourrais en choisir un de plus (barman !)

Besoin d'un autre tour, il est temps de faire le plein

Jerks au bar et ils détestent mes compétences

Avez-vous entendu ce BS à propos de l'orphelinat sur les voies ferrées ?

int quatre vingt est

quel menteur

(Tu fermes ta gueule. int eighty est un grand homme. C'est un héros !)

Êtes-vous président de son fan club ou quelque chose ?

Je veux dire que le gars est évidemment imbu de lui-même

(Je vais vous donner un président du fan club. Droit dans votre visage !)

Éteignez le tapis roulant, vous faites couler votre bouche

Il ne veut pas s'arrêter alors je le frappe

Changez rapidement l'affaire parce que ce n'est pas pour de vrai

Oubliez les coups de poing américains ;

ma peau est faite d'acier

Le tempérament fait bouillir le feu érode

Se sentir grossier, briser du verre, gratter une allumette et exploser

Fury dans une rage, hors de la cage comme un animal

Oups, nous sommes dans un bar et l'alcool est inflammable

Feu partout, et tout le monde s'échappe

Mais j'ai assommé un couple alors je suppose que je ferais mieux de les sauver

Fumer si fort que c'est comme respirer des gaz d'échappement

Je dois trouver une salle de bain pour changer de costume

La tenue a changé et je suis de retour dans la mêlée

Avec 80 sur ma poitrine donc je sauve la journée

(Oh mon Dieu, est-ce qu'il va bien ? Qu'est-ce qu'il a à dire ?)

Il a des brûlures au 3ème degré, mais je pense qu'il ira bien, petit punk

Je suis ici en direct de la scène

Où notre super-héros en état d'ébriété, dans les quatre-vingts

S'en est pris physiquement aux clients

Envoyé le bar en flammes

Et assommé une femme âgée

En faisant sa sortie

Les pompiers et les ambulanciers sont sur place

Revenons à toi, Jon

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes