Ты холодна (суп) - Дубовый Гаайъ
С переводом

Ты холодна (суп) - Дубовый Гаайъ

  • Альбом: Stop Killing Dolphins

  • Année de sortie: 1992
  • Langue: russe
  • Durée: 6:29

Voici les paroles de la chanson : Ты холодна (суп) , artiste : Дубовый Гаайъ Avec traduction

Paroles : Ты холодна (суп) "

Texte original avec traduction

Ты холодна (суп)

Дубовый Гаайъ

Оригинальный текст

Ты холодна, как снег, как лед.

Ты холодна, от тебя меня рвет.

Ты холодна, как ночная пустота.

Ты холодна…

Ты холодна, как пустая кровать.

Ты холодна, ни дать ни взять.

Ты холодна, как пустые слова.

Ты холодна…

Ты холодна, как свет далекой звезды,

Которая что светит, что не светит, все равно.

Ты холодна, как плохие стихи,

Наполненные буквами дешевой тоски.

Ты холодна, как молчаливая пыль,

Покрывшая зеленую пустую бутыль.

Ты холодна, как глаза врага.

Ты холодна…

Ты холодна…

Ты холодна…

Ты холодна…

Ты холодна…

Ты лежишь, твои глаза под тенью сомкнутых век,

Из них не брызнут никогда потоки маленьких рек.

И ты не сможешь улыбнутся мне уже никогда.

Ты холодна…

Обрывок проводов твою шею стянул,

Я знаю, все из-за меня, я этот круг замкнул.

Ты лежишь, ты холодна, а я рядом ем суп

И мне не надо делиться, ведь ты же труп.

Ты холодна, как снег, как лед.

Ты холодна, от тебя меня рвет.

Ты холодна, как ночная пустота.

Ты холодна…

Перевод песни

Tu es froid, comme la neige, comme la glace.

Tu as froid, tu me fais vomir.

Tu es froid, comme le vide de la nuit.

Tu as froid...

Tu es froid comme un lit vide.

Vous êtes froid, ne donnez ni ne prenez.

Tu es froid comme des mots vides.

Tu as froid...

Tu es froid, comme la lumière d'une étoile lointaine,

Ce qui brille, ce qui ne brille pas, peu importe.

Tu es froid comme la mauvaise poésie

Rempli de lettres de nostalgie bon marché.

Tu es froid comme une poussière silencieuse

Couvrant la bouteille verte vide.

Tu es froid comme les yeux d'un ennemi.

Tu as froid...

Tu as froid...

Tu as froid...

Tu as froid...

Tu as froid...

Tu es allongé, tes yeux sous l'ombre des paupières closes,

Les ruisseaux des petites rivières n'en jailliront jamais.

Et tu ne pourras plus jamais me sourire.

Tu as froid...

Un morceau de fil a tiré ton cou,

Je sais que c'est à cause de moi, j'ai fermé ce cercle.

Tu mens, tu as froid et je mange de la soupe à côté de toi

Et je n'ai pas à partager, parce que tu es un cadavre.

Tu es froid, comme la neige, comme la glace.

Tu as froid, tu me fais vomir.

Tu es froid, comme le vide de la nuit.

Tu as froid...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes