Voici les paroles de la chanson : Ревность , artiste : Дуэт ЛЕТО Avec traduction
Texte original avec traduction
Дуэт ЛЕТО
Когда страсть наступает вновь,
Ты начинаешь думать — любовь.
Ты не верь, что она тебя ждет;
Но ревность моя пробуждает злость.
Куда мне деться, куда уйти,
Куда сбежать от этой тьмы?
Я словно вампир пью кровь —
Это ревность — не любовь.
И чувства твои словно нож в спину;
Ты знаешь, я их не вижу.
Припев:
Ревность моя, отпусти меня.
Сердце сжимая вновь холод пронзает кровь.
Отпусти меня, умоляю!
Я тебя на всю жизнь отпускаю!
Отпусти меня, отпусти меня!
Словом не обидишь, нет!
Режет, как лезвие сильней.
Словно шипы вонзают свой нож.
Кто нам сказал, что это любовь?
Птицы замолкли, дождь за окном.
Ты меня предал, и мы не вдвоем.
Двери захлопнув — уйду навсегда.
Тебя не увижу уже никогда.
Ревность сводила меня, с ума!
Припев:
Припев:
Ревность моя, отпусти меня.
Сердце сжимая вновь холод пронзает кровь.
Отпусти меня, умоляю!
Я тебя на всю жизнь отпускаю!
Отпусти меня, отпусти меня!
Ревность моя, отпусти меня.
Сердце сжимая вновь холод пронзает кровь.
Отпусти меня, умоляю!
Я тебя на всю жизнь отпускаю!
Отпусти меня, отпусти меня!
Quand la passion revient
Vous commencez à penser - l'amour.
Vous ne croyez pas qu'elle vous attend ;
Mais ma jalousie réveille la colère.
Où puis-je aller, où puis-je aller,
Où échapper à cette obscurité ?
Je suis comme un vampire buvant du sang -
C'est de la jalousie, pas de l'amour.
Et vos sentiments sont comme un couteau dans le dos ;
Vous savez, je ne les vois pas.
Refrain:
Ma jalousie, laisse-moi partir.
Le cœur serrant à nouveau le froid transperce le sang.
Laisse-moi, je t'en supplie !
Je te laisse partir pour la vie !
Laisse-moi, laisse-moi !
Vous n'offenserez pas avec un mot, non!
Coupe comme une lame plus solide.
Comme des épines transpercent leur couteau.
Qui nous a dit que c'était ça l'amour ?
Les oiseaux se turent, la pluie à l'extérieur de la fenêtre.
Tu m'as trahi et nous ne sommes pas ensemble.
En claquant les portes, je serai parti pour toujours.
Je ne te reverrai plus jamais.
La jalousie m'a rendu fou !
Refrain:
Refrain:
Ma jalousie, laisse-moi partir.
Le cœur serrant à nouveau le froid transperce le sang.
Laisse-moi, je t'en supplie !
Je te laisse partir pour la vie !
Laisse-moi, laisse-moi !
Ma jalousie, laisse-moi partir.
Le cœur serrant à nouveau le froid transperce le sang.
Laisse-moi, je t'en supplie !
Je te laisse partir pour la vie !
Laisse-moi, laisse-moi !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes