El duelo - Duncan Dhu
С переводом

El duelo - Duncan Dhu

  • Альбом: 1

  • Année de sortie: 2013
  • Langue: Espagnol
  • Durée: 4:05

Voici les paroles de la chanson : El duelo , artiste : Duncan Dhu Avec traduction

Paroles : El duelo "

Texte original avec traduction

El duelo

Duncan Dhu

Оригинальный текст

Esta luz blanca del invierno, que calienta el día a día, el hielo eterno,

el infierno, con una tibia calma

Sueños contra el viento, recuerdos medio congelados, dicen que ha caído el

firmamento en un campo abandonado

Pidiendo tiempo muerto, atraviesa el corazón el aliento de lo incierto de una

estrella fugaz

Somos como flores raras sin pétalos al sol y sin las cosa claras solo si lavan

de mas

Adelantando a las tinieblas por las curvas sin señal y faz de cielo,

veo cometas en la niebla, sombras en el suelo

Las calles se estrangulan cuando llegan a ninguna parte, hasta las noches

aúllan al alejarte

Este cambio de sentido, estos balcones que asoman a un tiempo que se ha ido,

este nuevo amanecer

Este canto de sirena, este rumbo desnotado por las luces y las penas,

este desaparecer

Una ruta silenciosa, amos entre las baldosa

Sueños contra el viento, recuerdos medio congelados, dicen que ha caído el

firmamento en un campo abandonado

Tus respuestas se han perdido mis preguntas han descarrilado en un tren hacia

lo conocido desorientado

Перевод песни

Cette lumière blanche de l'hiver, qui réchauffe au jour le jour, la glace éternelle,

l'enfer, d'un calme tiède

Rêves contre le vent, souvenirs à moitié figés, ils disent que le jour est tombé

firmament dans un champ abandonné

Demander du temps mort, le souffle de l'incertain d'un

étoile filante

Nous sommes comme des fleurs rares sans pétales au soleil et sans choses légères seulement si elles se lavent

le reste

Dépassant les ténèbres à travers les courbes sans signal et face au ciel,

Je vois des cerfs-volants dans le brouillard, des ombres au sol

Les rues s'étouffent quand elles n'arrivent nulle part, jusqu'aux nuits

ils hurlent quand tu t'éloignes

Ce changement de direction, ces balcons qui donnent sur un temps révolu,

cette nouvelle aube

Ce chant de sirène, ce parcours inaperçu des lumières et des chagrins,

ça disparait

Un parcours silencieux, maîtres entre les tuiles

Rêves contre le vent, souvenirs à moitié figés, ils disent que le jour est tombé

firmament dans un champ abandonné

Vos réponses ont été perdues, mes questions ont déraillé dans un train pour

le désorienté connu

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes