En algún lugar (Versión 2004) - Duncan Dhu
С переводом

En algún lugar (Versión 2004) - Duncan Dhu

Год
2021
Язык
`Espagnol`
Длительность
280730

Voici les paroles de la chanson : En algún lugar (Versión 2004) , artiste : Duncan Dhu Avec traduction

Paroles : En algún lugar (Versión 2004) "

Texte original avec traduction

En algún lugar (Versión 2004)

Duncan Dhu

Оригинальный текст

En algún lugar de un gran país

Olvidaron construir

Un hogar donde no queme el sol

Y al nacer no haya que morir

Y en la sombra mueren genios sin saber

De su magia, concedida, sin pedirlo

Mucho tiempo antes de nacer

No hay camino que llegue hasta aquí

Y luego pretenda salir

Con el fuego del atardecer

Arde la hierba

Un silvido cruza el pueblo y se ve

Un jinete, que se marcha, con el viento

Mientras grita que no va a volver

Y la tierra aquí es de otro color

El polvo no te deja ver

Los hombres ya no saben si lo son

Pero lo quieren creer

Las madres, que ya no saben llorar

Ven a sus hijos partir

La tristeza aquí no tiene lugar

Cuando lo triste es vivir

Перевод песни

Quelque part dans un grand pays

ils ont oublié de construire

Une maison où le soleil ne brûle pas

Et quand tu nais tu n'as pas à mourir

Et dans l'ombre les génies meurent sans savoir

De sa magie, d'accord, sans demander

Bien avant ma naissance

Il n'y a pas de route qui mène ici

Et puis faire semblant de partir

Avec le feu du soir

l'herbe brûle

Un sifflet traverse la ville et tu vois

Un cavalier, qui part, avec le vent

En criant qu'il ne reviendra pas

Et la terre ici est d'une autre couleur

La poussière ne vous laisse pas voir

Les hommes ne savent plus s'ils sont

Mais ils veulent croire

Les mères, qui ne savent plus pleurer

voir partir leurs enfants

la tristesse ici n'a pas sa place

Quand le plus triste c'est de vivre

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes