Voici les paroles de la chanson : ¿Quién pintó las estrellas de carmín? , artiste : Duncan Dhu Avec traduction
Texte original avec traduction
Duncan Dhu
Miscellaneous
¿Quién Pintó Las Estrellas De Carmín?
¿Quién pintó las estrellas de carmín?
¿Quién plantó un árbol seco en mi jardín?
¿Quién abrió la ventana del balcón?
¿Quién dejó entrar un hada en mi salón?
¿Para quién guardas tan bien tu corazón?.
¿Dónde fue esa sonrisa que voló?
Yo también fui a cogerla y escapó
Pudo ser un duende en la oscuridad
Quiso hacer de un sueño una realidad
Dónde fue el gran halcón a aterrizar
Ahora el tiempo pasará
Tú ya no lo alcanzarás
No mires más al carmín
La luna te cegará.
¿Quién abrió la ventana del balcón?
¿Quién dejó entrar un hada en mi salón
¿Para quién guardas tan bien tu corazón?
Tu corazón.
Divers
Qui a peint les étoiles carmin ?
Qui a peint les étoiles carmin ?
Qui a planté un arbre sec dans mon jardin ?
Qui a ouvert la fenêtre du balcon ?
Qui a laissé une fée entrer dans mon salon ?
Pour qui gardez-vous si bien votre cœur ?
Où était ce sourire qui a volé?
Je suis aussi allé la rattraper et elle s'est échappée
Aurait pu être un gobelin dans le noir
Il voulait faire d'un rêve une réalité
Où le grand faucon est-il allé atterrir
Maintenant le temps passera
tu n'y arriveras plus
Ne regarde plus le carmin
La lune vous aveuglera.
Qui a ouvert la fenêtre du balcon ?
Qui a laissé une fée entrer dans mon salon
Pour qui gardez-vous si bien votre cœur ?
Ton cœur.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes