
Voici les paroles de la chanson : Vivos , artiste : Durazno Avec traduction
Texte original avec traduction
Durazno
Ambos dejamos lo mejor de los dos
Ambos tuvimos lo peor de los dos
Ambos lloramos y reímos y eso no es amar
Que nos hace desear volver años atrás
Si el momento de cruzarnos fue el ideal
Que nos hace desearnos menos y a la vez
Herirnos al dejarnos ya
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Ay, amigo
Te llevo conmigo
En la vitamina que hace fuerte al corazón
Tuvimos que caer tan bajo los dos
Sentir el lodo hasta ya no ver al sol
Y esas heridas que nos arrancaron la piel (Arrancaron la piel)
Lo que somos no coincide más con el ayer
Sólo somos almas tristes que no se hacen bien
Antes que no quede nada para recoger
Te pido por última vez
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Vamos a dejarnos vivos
Terminemos lo que fuimos
Sigue tú con tu camino
Olvidemos los motivos
Ay, amigo (Amigo)
Te llevo conmigo (Conmigo)
Nous laissons tous les deux le meilleur des deux
Nous avons tous les deux eu le pire des deux
Nous pleurons et rions tous les deux et ce n'est pas de l'amour
Ce qui nous donne envie de revenir en arrière
Si le moment de la rencontre était l'idéal
Ce qui nous fait vouloir moins et en même temps
Nous blesse en nous quittant déjà
Soyons vivants
Finissons ce que nous étions
tu continues ton chemin
oublions les raisons
Soyons vivants
Finissons ce que nous étions
tu continues ton chemin
oublions les raisons
Salut mon ami
Je te prends avec moi
Dans la vitamine qui rend le cœur fort
Nous avons tous les deux dû couler si bas
Sentez la boue jusqu'à ce que vous ne voyiez plus le soleil
Et ces blessures qui ont déchiré notre peau (Elles ont déchiré notre peau)
Ce que nous ne sommes plus coïncide avec hier
Nous ne sommes que des âmes tristes qui ne font pas bien
Avant qu'il n'y ait plus rien à ramasser
Je te demande pour la dernière fois
Soyons vivants
Finissons ce que nous étions
tu continues ton chemin
oublions les raisons
Soyons vivants
Finissons ce que nous étions
tu continues ton chemin
oublions les raisons
Oh, ami (Ami)
Je t'emmène avec moi (avec moi)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes