
Voici les paroles de la chanson : Перекрёсток , artiste : ДуША Avec traduction
Texte original avec traduction
ДуША
Минуты еле ползут, секунды еле бегут
И телефонную пыль устали уши глотать.
Не далеко до беды, но далеко до воды
И мокрый берег уже не помнит наши следы.
Две минуты — боль.
Только ты иди!
Две секунды — ноль.
Только ты иди!
В жилах стынет кровь.
Только ты дойди!
Ты уже на перекрестке любви.
На перекрестке любви на красный свет не иди,
На перекрестке беды ты только не упади.
На перекрестке дорог, на перекрестке судьбы
Ты только не пропади.
Беги!
И закрываю глаза, ты отпустил тормоза,
И даже ветер-бандит тебя сбивает с пути.
Не далеко до беды, но далеко до воды
И мокрый берег уже не помнит наши следы.
Две минуты — боль.
Только ты иди!
Две секунды — ноль.
Только ты иди!
В жилах стынет кровь.
Только ты дойди!
Ты уже на перекрестке любви.
На перекрестке любви на красный свет не иди,
На перекрестке беды ты только не упади.
На перекрестке дорог, на перекрестке судьбы
Ты только не пропади.
Беги!
Les minutes rampent à peine, les secondes s'écoulent à peine
Et les oreilles sont fatiguées d'avaler la poussière du téléphone.
Non loin des ennuis, mais loin de l'eau
Et le rivage humide ne se souvient plus de nos empreintes.
Deux minutes, c'est douloureux.
Allez-y!
Deux secondes c'est zéro.
Allez-y!
Le sang coule froid dans les veines.
Juste vous venez!
Vous êtes déjà à la croisée des chemins de l'amour.
Au carrefour de l'amour, n'allez pas au feu rouge,
Au carrefour des ennuis, ne tombez pas.
A la croisée des chemins, à la croisée du destin
Vous ne vous perdez pas.
Cours!
Et je ferme les yeux, tu as lâché les freins,
Et même le vent bandit vous égare.
Non loin des ennuis, mais loin de l'eau
Et le rivage humide ne se souvient plus de nos empreintes.
Deux minutes, c'est douloureux.
Allez-y!
Deux secondes c'est zéro.
Allez-y!
Le sang coule froid dans les veines.
Juste vous venez!
Vous êtes déjà à la croisée des chemins de l'amour.
Au carrefour de l'amour, n'allez pas au feu rouge,
Au carrefour des ennuis, ne tombez pas.
A la croisée des chemins, à la croisée du destin
Vous ne vous perdez pas.
Cours!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes