Back to Back - Dustin Kensrue
С переводом

Back to Back - Dustin Kensrue

Альбом
Carry the Fire
Год
2015
Язык
`Anglais`
Длительность
215870

Voici les paroles de la chanson : Back to Back , artiste : Dustin Kensrue Avec traduction

Paroles : Back to Back "

Texte original avec traduction

Back to Back

Dustin Kensrue

Оригинальный текст

When the call hasn’t come,

Let me sit with you and wait.

When the other kind does,

Let me help you bear the weight.

Let me gather wood, when the fires gone out.

Let me pray for you, when you’re filled with doubt.

Hold your white knuckled hands, when our daughters out too late.

Let me be the one, that’s walking with you through the night.

When the morning comes, with it’s brash and blinding light.

Let me be the one, that’s crawling with you through the thorns.

Back to back, we both were born to share this fight.

When you haven’t got no sleep,

Let me fix you a cup of Joe.

Let me soak your shirt in tears,

When the tumor starts to grow.

Let me rub your back when the children whine.

Let me push your cart through the five and dine.

Help you hobble down the hall with your IV line in tow.

Let me be the one, that’s walking with you through the night.

When the morning comes, with it’s brash and blinding light.

Let me be the one, that’s crawling with you through the thorns.

Back to back, we both were born to share this fight.

There’s no one I’d rather walk with,

Through the brier or the flame.

Let me hold you in the darkness,

In the fire, in the rain.

Let me be the one, that’s walking with you through the night.

When the morning comes, with it’s brash and blinding light.

Let me be the one, that’s crawling with you through the thorns.

Back to back, we both were born to share this fight.

Back to back, we both were born to share this fight.

Back to back, we both were born to share this fight.

Перевод песни

Quand l'appel n'est pas venu,

Laissez-moi m'asseoir avec vous et attendre.

Quand l'autre genre le fait,

Laissez-moi vous aider à supporter le poids.

Laisse-moi ramasser du bois, quand les incendies seront éteints.

Laisse-moi prier pour toi, quand tu doutes.

Tenez vos mains aux jointures blanches, quand nos filles sortent trop tard.

Laisse-moi être celui qui marche avec toi toute la nuit.

Quand vient le matin, avec sa lumière impétueuse et aveuglante.

Laisse-moi être celui qui rampe avec toi à travers les épines.

Dos à dos, nous sommes tous les deux nés pour partager ce combat.

Lorsque vous ne dormez pas,

Laisse-moi te préparer une tasse de Joe.

Laisse-moi tremper ta chemise de larmes,

Lorsque la tumeur commence à se développer.

Laisse-moi te frotter le dos quand les enfants se plaignent.

Laissez-moi pousser votre chariot à travers les cinq et dîner.

Vous aider à clopinonner dans le couloir avec votre ligne IV en remorque.

Laisse-moi être celui qui marche avec toi toute la nuit.

Quand vient le matin, avec sa lumière impétueuse et aveuglante.

Laisse-moi être celui qui rampe avec toi à travers les épines.

Dos à dos, nous sommes tous les deux nés pour partager ce combat.

Il n'y a personne avec qui je préfère marcher,

À travers la bruyère ou la flamme.

Laisse-moi te tenir dans les ténèbres,

Dans le feu, sous la pluie.

Laisse-moi être celui qui marche avec toi toute la nuit.

Quand vient le matin, avec sa lumière impétueuse et aveuglante.

Laisse-moi être celui qui rampe avec toi à travers les épines.

Dos à dos, nous sommes tous les deux nés pour partager ce combat.

Dos à dos, nous sommes tous les deux nés pour partager ce combat.

Dos à dos, nous sommes tous les deux nés pour partager ce combat.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes