Агония мечты - DV Street, ЛюSea
С переводом

Агония мечты - DV Street, ЛюSea

  • Année de sortie: 2006
  • Langue: russe
  • Durée: 4:10

Voici les paroles de la chanson : Агония мечты , artiste : DV Street, ЛюSea Avec traduction

Paroles : Агония мечты "

Texte original avec traduction

Агония мечты

DV Street, ЛюSea

Оригинальный текст

Сопрано дождя в ночной тишине

Погасла свеча по нашей мечте

Захлопнется дверь, закрою глаза

Горной рекой струится слеза

Молитвы в ночи, бессмертный обет

Безмолвно кричит, мечты уже нет!

Мечты уже нет!

Мечты уже нет!

Желание, жгучее желание вставить жало

Все начинается сначала и сначала

За дверью мать, из уст одна и та же фраза

«Все будет хорошо, сынок?», «Да, мама».

Белый змей-искуситель

Порабощает тело без ума

Как сказал мудрец-мыслитель

«Смерть прибудет от своего же разума»

Достал необходимое, то в чем зависем был

Рядом друг, проверен временем

Серца стук сменяется биением

Широкие зрачки, состояние эйфории

Проблем на время нет, как будто приступ амнезии

Как день сменялся днем, за днем недели, месяца

Плавно подогревали их сердца

В глазах пылал огонь, летний сезон в разгаре

Сопровождал пьянящий запах шмали

По началу без косяков и без проколов

Дело у двух пацанов поднималось в гору

Двигаясь к поставленной перед собой цели

Они знать не знали, что им осталось две недели.

Нет ничего, только мечта

Которая бьется в ритм, ритм сердца

Внутри не угасает, уверенность в пути

Единственная цель — дойти, дойти, дойти…

Два человека, два силуэта жизни

Жили своей мечтой, хотели дотянуться до звезд

Выбраться из мрака, из темноты

Подкупающая легкость вожделенного пути

Реки пространства сливаются в одно

Водопад безумствий тянет их на дно

Принося в жертву за свою мечту

Потеряли дружбу, любовь, жизнь свою

Забыли про бога, забили на судьбу

Готовы продать дьяволу душу свою

Дьяволу душу свою…

Лица, глаза превращаются в чужые

Словно звери, одержимые, полуживые

Пытаются решить проблемы мнимые

Ставшие уже давно неразрешимыми

Подойдя к крайней черте, стоя у обрыва

Перед глазами темнота и три сюжета

Мысли, мечты — все смешалось

Внутри — лишь пустота, одиночество, усталость,

Но даже будучи в предсмертном испуге

Не переставали думать друг о друге

Не переставали думать друг о друге, друг о друге…

Нет ничего, только мечта

Которая бьется в ритм, ритм сердца

Внутри не угасает, уверенность в пути

Единственная цель — дойти, дойти, дойти…

Нет ничего, только мечта!

Которая бьется в ритм, ритм сердца

Внутри не угасает, уверенность в пути

Единственная цель — дойти, дойти, дойти!

Перевод песни

Soprano de la pluie dans le silence de la nuit

La bougie s'est éteinte selon notre rêve

Ferme la porte, ferme les yeux

Les larmes coulent comme une rivière

Prières dans la nuit, vœu immortel

En criant silencieusement, le rêve s'en va !

Les rêves sont partis!

Les rêves sont partis!

Désir, désir ardent d'insérer une piqûre

Tout recommence encore et encore

Derrière la porte mère, des lèvres la même phrase

"Est-ce que tout ira bien, mon fils?", "Oui, maman."

tentateur de serpent blanc

Asservit le corps sans l'esprit

Comme l'a dit le sage

"La mort viendra de son propre esprit"

J'ai eu ce dont j'avais besoin, ce dont je dépendais

À côté d'un ami, éprouvé par le temps

Le battement de cœur est remplacé par un battement

Pupilles larges, état d'euphorie

Il n'y a pas de problèmes pendant un moment, comme si une crise d'amnésie

Comment le jour s'est transformé en jour, après le jour de la semaine, le mois

Doucement réchauffé leurs cœurs

Le feu brûlait dans les yeux, la saison estivale bat son plein

Accompagné par l'odeur enivrante du shmali

D'abord sans jambages et sans crevaisons

Le cas de deux garçons a monté

Avancer vers votre objectif

Ils ne savaient pas qu'il leur restait deux semaines.

Il n'y a rien d'autre qu'un rêve

Qui bat au rythme, au rythme du coeur

L'intérieur ne s'estompe pas, la confiance est en route

Le seul but est d'atteindre, d'atteindre, d'atteindre...

Deux personnes, deux silhouettes de vie

Nous avons vécu notre rêve, nous voulions atteindre les étoiles

Sortez des ténèbres, sortez des ténèbres

Légèreté captivante du chemin souhaité

Les fleuves de l'espace fusionnent en un seul

La cascade de la folie les tire vers le bas

Sacrifier pour votre rêve

Amitié perdue, amour, vie

Oublié Dieu, marqué sur le destin

Prêt à vendre ton âme au diable

L'âme du diable...

Les visages, les yeux se transforment en étrangers

Comme des animaux, possédés, à moitié morts

Essayer de résoudre des problèmes imaginaires

depuis longtemps insoluble

Approchant la ligne extrême, debout à la falaise

Ténèbres et trois complots devant mes yeux

Pensées, rêves - tout est mélangé

À l'intérieur - seulement le vide, la solitude, la fatigue,

Mais même être dans une peur de la mort

N'ont pas cessé de penser les uns aux autres

Ils n'arrêtaient pas de penser l'un à l'autre, l'un à l'autre...

Il n'y a rien d'autre qu'un rêve

Qui bat au rythme, au rythme du coeur

L'intérieur ne s'estompe pas, la confiance est en route

Le seul but est d'atteindre, d'atteindre, d'atteindre...

Il n'y a rien d'autre qu'un rêve !

Qui bat au rythme, au rythme du coeur

L'intérieur ne s'estompe pas, la confiance est en route

Le seul but est d'atteindre, d'atteindre, d'atteindre !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes